TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:05:21 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第七十五 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ thất thập ngũ     翻經沙門惠琳撰     phiên Kinh Sa Môn huệ lâm soạn   音道地經一卷 琳   âm đạo địa Kinh nhất quyển  lâm   修行道地經六卷 琳   Tu Hành Đạo Địa Kinh lục quyển  lâm   百喻經四卷 玄   bách dụ Kinh tứ quyển  huyền   菩薩本緣經三卷 玄   Bồ Tát bản duyên Kinh tam quyển  huyền   大乘修行諸要集三卷 未   Đại-Thừa tu hành chư yếu tập tam quyển  vị   付法藏傳六卷 玄   phó pháp tạng truyền lục quyển  huyền   坐禪三昧經三卷 琳   tọa Thiền tam muội Kinh tam quyển  lâm   佛醫經一卷 玄   Phật y Kinh nhất quyển  huyền   惟曰雜難經一卷 琳   duy viết tạp nạn/nan Kinh nhất quyển  lâm   佛般泥洹摩訶迦葉赴佛經一卷 琳   Phật ba/bát nê hoàn Ma-ha Ca-diếp phó Phật Kinh nhất quyển  lâm   菩薩呵色欲經一卷 玄   Bồ Tát ha sắc dục Kinh nhất quyển  huyền   四品學法經一卷 琳   tứ phẩm học pháp Kinh nhất quyển  lâm   佛入涅盤金剛力士哀戀經一卷 琳   Phật nhập Niết-Bàn Kim Cương lực sĩ ai luyến Kinh nhất quyển  lâm   迦旃延說沒盡偈經一卷 玄   Ca-chiên-diên thuyết một tận kệ Kinh nhất quyển  huyền   佛治身經一卷 琳   Phật trì thân Kinh nhất quyển  lâm   佛治意經一卷 琳   Phật trì ý Kinh nhất quyển  lâm   五門禪要經一卷 琳   ngũ môn Thiền yếu Kinh nhất quyển  lâm   達磨多羅禪經二卷 玄   Đạt Ma Đa La Thiền Kinh nhị quyển  huyền   禪法要解經二卷 玄   Thiền pháp yếu giải Kinh nhị quyển  huyền   舊雜譬喻經二卷 玄   cựu tạp Thí dụ kinh nhị quyển  huyền   雜譬喻經一卷 玄   tạp Thí dụ kinh nhất quyển  huyền   阿含口解十二因緣經一卷 琳   A Hàm khẩu giải thập nhị nhân duyên Kinh nhất quyển  lâm   思惟要略經一卷 玄   tư tánh yếu lược Kinh nhất quyển  huyền   內身觀章句經一卷 琳   nội thân quán chương cú Kinh nhất quyển  lâm   法觀經一卷 琳   Pháp quán Kinh nhất quyển  lâm   禪要呵欲經一卷 琳   Thiền yếu ha dục Kinh nhất quyển  lâm   十二遊經一卷 無   Thập Nhị Du Kinh nhất quyển  vô   阿育王譬喻經一卷 琳   A-dục Vương Thí dụ kinh nhất quyển  lâm   雜寶藏經八卷 玄   Tạp Bảo Tạng Kinh bát quyển  huyền   那先比丘經三卷 玄   na tiên bỉ khâu Kinh tam quyển  huyền   譬喻經十卷 未音   Thí dụ kinh thập quyển  vị âm   雜譬喻經二卷 琳   tạp Thí dụ kinh nhị quyển  lâm   雜譬喻經一卷   tạp Thí dụ kinh nhất quyển    右三十三經七十四卷同此卷音。    hữu tam thập tam Kinh thất thập tứ quyển đồng thử quyển âm 。   道地經一卷    沙門惠琳撰   đạo địa Kinh nhất quyển     Sa Môn huệ lâm soạn 笮甘露(上笮字經文錯書疑是古文天字請諸智審思之笮無義也)。 笮cam lồ (thượng 笮tự Kinh văn thác/thố thư nghi thị cổ văn Thiên tự thỉnh chư trí thẩm tư chi 笮vô nghĩa dã )。 僄樂(上匹妙反方言云僄輕也荊楚之間謂輕為僄經文錯書(仁-二+樂)字從人從樂古文僄字從人從囟從火作(仁-二+((興-同+(向-口+乂))-八+火)]書寫 僄lạc/nhạc (thượng thất diệu phản phương ngôn vân 僄khinh dã kinh sở chi gian vị khinh vi/vì/vị 僄Kinh văn thác/thố thư (nhân -nhị +lạc/nhạc )tự tùng nhân tùng lạc/nhạc cổ văn 僄tự tùng nhân tùng tín tùng hỏa tác (nhân -nhị +((hưng -đồng +(hướng -khẩu +nghệ ))-bát +hỏa )thư tả 不識便書從票錯之甚矣說文僄輕也從人票聲今俗變火為小也)。 bất thức tiện thư tùng phiếu thác/thố chi thậm hĩ thuyết văn 僄khinh dã tùng nhân phiếu thanh kim tục biến hỏa vi/vì/vị tiểu dã )。 不可擭(烏虢反考聲云以手擭取也從手蒦聲經文單作蒦亦通從雈音完從又古文手字)。 bất khả hoạch (ô quắc phản khảo thanh vân dĩ thủ hoạch thủ dã tùng thủ 蒦thanh Kinh văn đan tác 蒦diệc thông tùng 雈âm hoàn tùng hựu cổ văn thủ tự )。 啄木(上音卓說文鳥食也從口豕聲豕音丑錄反)。 trác mộc (thượng âm trác thuyết văn điểu thực/tự dã tùng khẩu thỉ thanh thỉ âm sửu lục phản )。 枚(馬*毛)(上每杯反杜注左傳云枚馬撾也下音毛考聲云(馬*毛]馬駿長也說文形聲字也駿音(撼-咸+(句-口+夕)]東反)。 mai (mã *mao )(thượng mỗi bôi phản đỗ chú tả truyền vân mai mã qua dã hạ âm mao khảo thanh vân (mã *mao mã tuấn trường/trưởng dã thuyết văn hình thanh tự dã tuấn âm (hám -hàm +(cú -khẩu +tịch )Đông phản )。 持籌(長流反說文籌算也從竹壽聲經文從奇作(笠-一+可)錯書也)。 trì trù (trường/trưởng lưu phản thuyết văn trù toán dã tùng trúc thọ thanh Kinh văn tùng kì tác (lạp -nhất +khả )thác/thố thư dã )。 作枕(之荏反說文臥頭(竺-二+廌)也從木冘聲冘音淫從冂從人也)。 tác chẩm (chi nhẫm phản thuyết văn ngọa đầu (trúc -nhị +trĩ )dã tùng mộc 冘thanh 冘âm dâm tùng quynh tùng nhân dã )。 擔((餐-食)-又+人)人(多甘反考聲擔負也從手詹聲)。 đam/đảm ((xan -thực/tự )-hựu +nhân )nhân (đa cam phản khảo thanh đam/đảm phụ dã tùng thủ chiêm thanh )。 除圂(魂困反說文廁也從囗囗音韋豕在中也)。 trừ 圂(hồn khốn phản thuyết văn xí dã tùng vi vi âm vi thỉ tại trung dã )。 蟇子(馬巴反蝦蟇水蟲名也說文從虫莫聲或作蟆)。 蟇tử (mã ba phản hà 蟇thủy trùng danh dã thuyết văn tùng trùng mạc thanh hoặc tác mô )。 袒裸(上堂嬾反考聲云肩上衣也左傳肉袒也禮記勞無袒鄭玄曰左免衣也說文從亶從肉作膻訓亦袒露也今 đản lỏa (thượng đường lãn phản khảo thanh vân kiên thượng y dã tả truyền nhục đản dã lễ kí lao vô đản trịnh huyền viết tả miễn y dã thuyết văn tùng đản tùng nhục tác 膻huấn diệc đản lộ dã kim 且依通俗文從衣下郎果反文字典說從人作倮脫衣露體也俗音華瓦反或從身作躶音並同形聲字也經中二字並 thả y thông tục văn tùng y hạ 郎quả phản văn tự điển thuyết tùng nhân tác khỏa thoát y lộ thể dã tục âm hoa ngõa phản hoặc tùng thân tác 躶âm tịnh đồng hình thanh tự dã Kinh trung nhị tự tịnh 從月從旦作胆腂不成字寫藏經冝改從正如前所說也)。 tùng nguyệt tùng đán tác đảm 腂bất thành tự tả tạng Kinh 冝cải tùng chánh như tiền sở thuyết dã )。 長抓(莊狡反亦作爪象形經文從手作扴非也扴音戞非經義也)。 trường/trưởng trảo (trang giảo phản diệc tác trảo tượng hình Kinh văn tùng thủ tác 扴phi dã 扴âm kiết phi Kinh nghĩa dã )。 狧鬢髮(狧音食尒反古文舐字也次鬢字必丑反說文頰耳間髮也從髟賓聲經從頁作(髟/頁)誤也下蕃韈反 狧tấn phát (狧âm thực/tự nhĩ phản cổ văn thỉ tự dã thứ tấn tự tất sửu phản thuyết văn giáp nhĩ gian phát dã tùng tiêu tân thanh Kinh tùng hiệt tác (tiêu /hiệt )ngộ dã hạ phiền vạt phản 文字集略云頭毛也文字典說云首上毛也從髟犮聲也犮音盤末反)。 văn tự tập lược vân đầu mao dã văn tự điển thuyết vân thủ thượng mao dã tùng tiêu 犮thanh dã 犮âm bàn mạt phản )。 菅葉(上音姦考聲云菅草茅類也其葉如刃從草官聲也)。 gian diệp (thượng âm gian khảo thanh vân gian thảo mao loại dã kỳ diệp như nhận tùng thảo quan thanh dã )。 無有蓏(郎果反字書云草果也說文云在木曰果在地曰蓏從草並二瓜作(瓜*瓜)音庾也)。 vô hữu lỏa (郎quả phản tự thư vân thảo quả dã thuyết văn vân tại mộc viết quả tại địa viết lỏa tùng thảo tịnh nhị qua tác (qua *qua )âm dữu dã )。 芬菼(他敢反毛詩傳曰菼(芤-子+(止/肉))也又曰毳衣如菼從草從炎亦形聲字也爾雅菼草青白色也)。 phân thảm (tha cảm phản mao thi truyền viết thảm (芤-tử +(chỉ /nhục ))dã hựu viết thuế y như thảm tùng thảo tùng viêm diệc hình thanh tự dã nhĩ nhã thảm thảo thanh bạch sắc dã )。 嶄巖(上巢咸反毛詩嶃嶃山石高峻皃也或作巉(石*斬)磛三體並俗字亦通用下雅銜反毛詩傳曰巖巖積石皃也杜 tiệm nham (thượng sào hàm phản mao thi 嶃嶃sơn thạch cao tuấn 皃dã hoặc tác sàm (thạch *trảm )磛tam thể tịnh tục tự diệc thông dụng hạ nhã hàm phản mao thi truyền viết nham nham tích thạch 皃dã đỗ 注左傳巖險也說文巖岸也從山嚴聲或從石作礹俗字也古文從品作嵒通用)。 chú tả truyền nham hiểm dã thuyết văn nham ngạn dã tùng sơn nghiêm thanh hoặc tùng thạch tác 礹tục tự dã cổ văn tùng phẩm tác nham thông dụng )。 鳥(掜-臼+公)(團活反義與奪字同考聲從支作((公/儿)*支]((公/儿)*支]猶強取也從手兊聲正字辯或云(掜-臼+公]解也免也下經文鳥蹹挩准此音 điểu (掜-cữu +công )(đoàn hoạt phản nghĩa dữ đoạt tự đồng khảo thanh tùng chi tác ((công /nhân )*chi ((công /nhân )*chi do cường thủ dã tùng thủ 兊thanh chánh tự biện hoặc vân (掜-cữu +công giải dã miễn dã hạ Kinh văn điểu 蹹挩chuẩn thử âm 蹹音談合反)。 蹹âm đàm hợp phản )。 入檻(咸黯反考聲云大匱也牢也從木監聲)。 nhập hạm (hàm ảm phản khảo thanh vân Đại quỹ dã lao dã tùng mộc giam thanh )。 四激(音叫字書水急流也)。 tứ kích (âm khiếu tự thư thủy cấp lưu dã )。 反支(此二句及後經文有血忌漏刺等語並是陰陽數法中惡日名曰譯經者引說為喻顯經深意)。 phản chi (thử nhị cú cập hậu Kinh văn hữu huyết kị lậu thứ đẳng ngữ tịnh thị uẩn dương số Pháp trung ác nhật danh viết dịch Kinh giả dẫn thuyết vi/vì/vị dụ hiển Kinh thâm ý )。 刮刷(上關佸反通俗文橫刃曰刮下栓刮反字書云刷亦刮也從刀從((尸@巾)*又)省聲佸音頑滑反栓音踈(病-丙+(戀-心)]反從木全也)。 quát loát (thượng quan 佸phản thông tục văn hoạnh nhận viết quát hạ xuyên quát phản tự thư vân loát diệc quát dã tùng đao tùng ((thi @cân )*hựu )tỉnh thanh 佸âm ngoan hoạt phản xuyên âm 踈(bệnh -bính +(luyến -tâm )phản tùng mộc toàn dã )。 見甌(阿侯反方言云盆之小者謂之甌形聲字今經文相傳從國作爴必是書寫人錯誤久矣甚無義宜從甌也)。 kiến âu (a hầu phản phương ngôn vân bồn chi tiểu giả vị chi âu hình thanh tự kim Kinh văn tướng truyền tùng quốc tác 爴tất thị thư tả nhân thác/thố ngộ cửu hĩ thậm vô nghĩa nghi tùng âu dã )。 (起-巳+豦)驚(上音渠御反考聲云有所持而走曰(起-巳+豦]韻詮云忽也字書云畏懼也驛馬車也)。 (khởi -tị +豦)kinh (thượng âm cừ ngự phản khảo thanh vân hữu sở trì nhi tẩu viết (khởi -tị +豦vận thuyên vân hốt dã tự thư vân úy cụ dã dịch mã xa dã )。 (黑*黽)(黑*干](上層亘反下于嬾反或云(黑*干](黑*黽]或從皮作皯或從曾作(曾*干]文字集略云面上黑斑點病也古譯經文作咤幹甚 (hắc *mãnh )(hắc *can (thượng tằng tuyên phản hạ vu lãn phản hoặc vân (hắc *can (hắc *mãnh hoặc tùng bì tác 皯hoặc tùng tằng tác (tằng *can văn tự tập lược vân diện thượng hắc ban điểm bệnh dã cổ dịch Kinh văn tác trá cán thậm 無義理或是書經人錯誤也或是譯者用字乖僻今且改為(黑*干)(黑*黽]智者再詳也)。 vô nghĩa lý hoặc thị thư Kinh nhân thác/thố ngộ dã hoặc thị dịch giả dụng tự quai tích kim thả cải vi/vì/vị (hắc *can )(hắc *mãnh trí giả tái tường dã )。 嚾舌(兄圓反亦疑此字非也況於文不順也)。 嚾thiệt (huynh viên phản diệc nghi thử tự phi dã huống ư văn bất thuận dã )。 偕臥(裴妹反考聲迥面向外也或作背同也)。 giai ngọa (bùi muội phản khảo thanh huýnh diện hướng ngoại dã hoặc tác bối đồng dã )。 膿血(奴冬反聲類云癰疽潰血也說文腫血也從血從(((盥-皿)-水+(向-口+乂))/辰)省聲也經文作盥古字也)。 nùng huyết (nô đông phản thanh loại vân ung thư hội huyết dã thuyết văn thũng huyết dã tùng huyết tùng (((quán -mãnh )-thủy +(hướng -khẩu +nghệ ))/Thần )tỉnh thanh dã Kinh văn tác quán cổ tự dã )。 (疑/木)藻(上我蓋反文字典說擬止也從木疑聲今俗用從石作礙或從心作(疑/心]亦通下遭老反毛詩傳曰水中蔓生草 (nghi /mộc )tảo (thượng ngã cái phản văn tự điển thuyết nghĩ chỉ dã tùng mộc nghi thanh kim tục dụng tùng thạch tác ngại hoặc tùng tâm tác (nghi /tâm diệc thông hạ tao lão phản mao thi truyền viết thủy trung mạn sanh thảo 也孔注尚書云水草之有文者也韓詩云浮者曰藻沈者曰蘋皆水中有文草也魚鼈之所藏說文闕不說也)。 dã khổng chú Thượng Thư vân thủy thảo chi hữu văn giả dã hàn thi vân phù giả viết tảo trầm giả viết tần giai thủy trung hữu văn thảo dã ngư miết chi sở tạng thuyết văn khuyết bất thuyết dã )。 忼愾(上康朗反下康蓋反集訓云忼愾者壯士不得志也鄭箋毛詩云太息也廣雅懣也或作慷慨字也說文從心 khảng hi (thượng khang lãng phản hạ khang cái phản tập huấn vân khảng hi giả tráng sĩ bất đắc chí dã trịnh tiên mao thi vân thái tức dã quảng nhã muộn dã hoặc tác hăng hái tự dã thuyết văn tùng tâm 並形聲字也)。 tịnh hình thanh tự dã )。 (盜-皿)洟(上祥延反集訓云口液也從水從欠經中從羊作羡非也下音夷說文天計反考聲疑恐非也)。 (đạo -mãnh )di (thượng tường duyên phản tập huấn vân khẩu dịch dã tùng thủy tùng khiếm Kinh trung tùng dương tác 羡phi dã hạ âm di thuyết văn Thiên kế phản khảo thanh nghi khủng phi dã )。 (起-巳+豦)風(渠御反前已釋賈注國語云速疾也說文從走豦聲也經從草非也)。 (khởi -tị +豦)phong (cừ ngự phản tiền dĩ thích cổ chú quốc ngữ vân tốc tật dã thuyết văn tùng tẩu 豦thanh dã Kinh tùng thảo phi dã )。 鍼風(上章任反俗用從十作針或從竹作箴說文綴衣之具也三體並形聲字也聲類針刺也經云針風者人欲((餐-食)-又+人) châm phong (thượng chương nhâm phản tục dụng tùng thập tác châm hoặc tùng trúc tác châm thuyết văn chuế y chi cụ dã tam thể tịnh hình thanh tự dã thanh loại châm thứ dã Kinh vân châm phong giả nhân dục ((xan -thực/tự )-hựu +nhân ) 時變生一風行於體中如針刺身受諸痛苦也)。 thời biến sanh nhất phong hạnh/hành/hàng ư thể trung như châm thứ thân thọ chư thống khổ dã )。 髓(骨*易)(上雖柴反說文云骨中脂也從骨從隨省聲也下天亦反韻詮云(骨*易]者骨間黃汁也言人臨((餐-食)-又+人]之時髓變為 tủy (cốt *dịch )(thượng tuy sài phản thuyết văn vân cốt trung chi dã tùng cốt tùng tùy tỉnh thanh dã hạ Thiên diệc phản vận thuyên vân (cốt *dịch giả cốt gian hoàng trấp dã ngôn nhân lâm ((xan -thực/tự )-hựu +nhân chi thời tủy biến vi/vì/vị (骨*易)黃汁流出亦形聲字也)。 (cốt *dịch )hoàng trấp lưu xuất diệc hình thanh tự dã )。 膝脇(上辛七反下香業反前音義中數度訓釋並形聲字也)。 tất hiếp (thượng tân thất phản hạ hương nghiệp phản tiền âm nghĩa trung số độ huấn thích tịnh hình thanh tự dã )。 塞澀(參戢反說文不滑也從水從四止上二止倒書下二止正書是澀字之意也會意字經文從人三止非也不成 tắc sáp (tham tập phản thuyết văn bất hoạt dã tùng thủy tùng tứ chỉ thượng nhị chỉ đảo thư hạ nhị chỉ chánh thư thị sáp tự chi ý dã hội ý tự Kinh văn tùng nhân tam chỉ phi dã bất thành 字書人之誤也)。 tự thư nhân chi ngộ dã )。 骨骼(耕額反考聲云(歹*歹)骨也(歹*歹]音林九反)。 cốt cách (canh ngạch phản khảo thanh vân (ngạt *ngạt )cốt dã (ngạt *ngạt âm lâm cửu phản )。 掣振(嗔熱反)。 xế chấn (sân nhiệt phản )。 如燈滅(上音登或從火作燈俗文傳通用說文錠也錠即燈也無足曰鐙有足曰錠或從拱作(登-(前-刖)+廾)或從瓦作 như đăng diệt (thượng âm đăng hoặc tùng hỏa tác đăng tục văn truyền thông dụng thuyết văn đĩnh dã đĩnh tức đăng dã vô túc viết đăng hữu túc viết đĩnh hoặc tùng củng tác (đăng -(tiền -ngoạt )+củng )hoặc tùng ngõa tác (登*瓦)皆古字)。 (đăng *ngõa )giai cổ tự )。 生腫(鍾勇反經文從骨作((骨-┌+人)*重)非也經意不成字義合是腫字疑書錯誤也)。 sanh thũng (chung dũng phản Kinh văn tùng cốt tác ((cốt -┌+nhân )*trọng )phi dã Kinh ý bất thành tự nghĩa hợp thị thũng tự nghi thư thác/thố ngộ dã )。 如熟烏麮(丘舉反蒼頡篇云煮麥粥曰麮從麥去聲也麥字從來下從夂夂音雖)。 như thục ô 麮(khâu cử phản thương hiệt thiên vân chử mạch chúc viết 麮tùng mạch khứ thanh dã mạch tự tòng lai hạ tùng tri tri âm tuy )。 五埵(當果反其胎中精自分聚五處名之為埵或名五疱經文從肉作腄非也也正從土垂聲或作朵垛並古文 ngũ đoả (đương quả phản kỳ thai trung tinh tự phần tụ ngũ xứ/xử danh chi vi/vì/vị đoả hoặc danh ngũ 疱Kinh văn tùng nhục tác 腄phi dã dã chánh tùng độ thùy thanh hoặc tác đóa đóa tịnh cổ văn 皆正體字也時不多用也)。 giai chánh thể tự dã thời bất đa dụng dã )。 兩臏(頻泯反考聲云膝骨也從肉賓聲或從骨作(骨*(實-毌+(眉-目)))亦通)。 lượng (lưỡng) tẫn (tần mẫn phản khảo thanh vân tất cốt dã tùng nhục tân thanh hoặc tùng cốt tác (cốt *(thật -毌+(my -mục )))diệc thông )。 著喉(上音長略反說文從草從者經文從兩點下作著是草書俗字也下文準此知喉音猴咽喉也)。 trước/trứ hầu (thượng âm trường/trưởng lược phản thuyết văn tùng thảo tùng giả Kinh văn tùng lượng (lưỡng) điểm hạ tác trước/trứ thị thảo thư tục tự dã hạ văn chuẩn thử tri hầu âm hầu yết hầu dã )。 著脛(形定反說文胻也脚胻骨也從肉巠聲)。 trước/trứ hĩnh (hình định phản thuyết văn 胻dã cước 胻cốt dã tùng nhục 巠thanh )。 碨(石*壘)(上烏賄反上聲呼下雷猥反考聲云(石*(田/一/(衣-〦))](石*壘]者眾骨聚皃經文(石*(田/一/(衣-〦))]字從鬼作磈(石*壘]誤也或作礧或作((田/田)*(田/田)]皆古字也)。 碨(thạch *lũy )(thượng ô hối phản thượng thanh hô hạ lôi ổi phản khảo thanh vân (thạch *(điền /nhất /(y -〦))(thạch *lũy giả chúng cốt tụ 皃Kinh văn (thạch *(điền /nhất /(y -〦))tự tùng quỷ tác 磈(thạch *lũy ngộ dã hoặc tác lôi hoặc tác ((điền /điền )*(điền /điền )giai cổ tự dã )。 受痱(音肥說文風病從疒疒音女戹反非聲也)。 thọ/thụ phi (âm phì thuyết văn phong bệnh tùng nạch nạch âm nữ ách phản phi thanh dã )。 俳掣(上敗埋反下昌熱反風病發也)。 bài xế (thượng bại mai phản hạ xương nhiệt phản phong bệnh phát dã )。 (目*蔑)戾(上眠苾反呂氏春秋云為(蔑-戍+(戒-廾+目)]為盲說文目眵也形聲字下蓮結反說文從戶從犬會意字也經文從目作睙非)。 (mục *miệt )lệ (thượng miên bật phản lữ thị xuân thu vân vi/vì/vị (miệt -thú +(giới -củng +mục )vi/vì/vị manh thuyết văn mục si dã hình thanh tự hạ liên kết/kiết phản thuyết văn tùng hộ tùng khuyển hội ý tự dã Kinh văn tùng mục tác 睙phi )。 或(身*宛)(此字諸字書並無此字準義合是剜字烏桓反從身作者未詳)。 hoặc (thân *uyển )(thử tự chư tự thư tịnh vô thử tự chuẩn nghĩa hợp thị oan tự ô hoàn phản tùng thân tác giả vị tường )。 或魋(徒雷反譯經者錯用從鬼從隹乃是獸名殊非經義正合從頁作(委*頁)(委*頁]者小腹疾亦名鬻膓病下墜病也)。 hoặc đồi (đồ lôi phản dịch Kinh giả thác/thố dụng tùng quỷ tùng chuy nãi thị thú danh thù phi Kinh nghĩa chánh hợp tùng hiệt tác (ủy *hiệt )(ủy *hiệt giả tiểu phước tật diệc danh chúc tràng bệnh hạ trụy bệnh dã )。 尻血(可高反韻詮云尻臋內也)。 khào huyết (khả cao phản vận thuyên vân khào đồn nội dã )。 邪鬼(魅-未+矢)(恥利反郭璞注山海經云神(魅-未+夭]者(魅-未+矢]魅也魅鬼俗呼音丑栗反聲轉訛也說文厲鬼也經文或作(矢*鬼] tà quỷ (mị -vị +thỉ )(sỉ lợi phản quách phác chú sơn hải Kinh vân Thần (mị -vị +yêu giả (mị -vị +thỉ mị dã mị quỷ tục hô âm sửu lật phản thanh chuyển ngoa dã thuyết văn lệ quỷ dã Kinh văn hoặc tác (thỉ *quỷ (魅-未+矣)並通用也)。 (mị -vị +hĩ )tịnh thông dụng dã )。 (魅-未+屬)(魅-未+(敲-高)](上音蜀下音其又音渠寄反精異記曰(魅-未+屬](魅-未+(敲-高)]者矬矮小鬼虐厲鬼之類也)。 (mị -vị +chúc )(mị -vị +(xao -cao )(thượng âm thục hạ âm kỳ hựu âm cừ kí phản tinh dị kí viết (mị -vị +chúc (mị -vị +(xao -cao )giả 矬ải tiểu quỷ ngược lệ quỷ chi loại dã )。 鬽魖(上眉被反或從未作魅案鬼其類甚多或狐或貍或種種異類或鬼或神皆能魅人下音虛虛秏鬼也異苑曰 鬽魖(thượng my bị phản hoặc tùng vị tác mị án quỷ kỳ loại thậm đa hoặc hồ hoặc li hoặc chủng chủng dị loại hoặc quỷ hoặc Thần giai năng mị nhân hạ âm hư hư 秏quỷ dã dị uyển viết 虛秏鬼所至之處令人損失財物庫藏空竭名為秏鬼其形不一怪物也)。 hư 秏quỷ sở chí chi xứ/xử lệnh nhân tổn thất tài vật khố tạng không kiệt danh vi 秏quỷ kỳ hình bất nhất quái vật dã )。 口中上腭(我各反考聲齗腭也說文闕字書或從齒作齶集訓云齗齶口中上也正從肉(遻-(這-言))聲(遻-(這-言)]音同上 khẩu trung thượng 腭(ngã các phản khảo thanh ngân 腭dã thuyết văn khuyết tự thư hoặc tùng xỉ tác 齶tập huấn vân ngân 齶khẩu trung thượng dã chánh tùng nhục (遻-(giá -ngôn ))thanh (遻-(giá -ngôn )âm đồng thượng 從叩從屰屰音逆今俗從子作咢經文作嚯嚯音呼郭反乖經意今故改之不取也)。 tùng khấu tùng 屰屰âm nghịch kim tục tùng tử tác 咢Kinh văn tác 嚯嚯âm hô quách phản quai Kinh ý kim cố cải chi bất thủ dã )。 足腨(殊耎反說文腓膓也或從足作踹或作(跳-兆+專)音並同體異者是先儒不能記憶偏傍率意作之或肉或足後人倣 túc 腨(thù nhuyễn phản thuyết văn phì tràng dã hoặc tùng túc tác đoán hoặc tác (khiêu -triệu +chuyên )âm tịnh đồng thể dị giả thị tiên nho bất năng kí ức Thiên bàng suất ý tác chi hoặc nhục hoặc túc hậu nhân phỏng 習傳用故無的從今並出之也)。 tập truyền dụng cố vô đích tùng kim tịnh xuất chi dã )。 舐利(食尒反誤用字也說文云以舌取物也正從易作舓或作(舌*也)並正體字也字書或作(舌*(罩-卓+(豕-一))]狧咶皆俗字或古字也)。 thỉ lợi (thực/tự nhĩ phản ngộ dụng tự dã thuyết văn vân dĩ thiệt thủ vật dã chánh tùng dịch tác 舓hoặc tác (thiệt *dã )tịnh chánh thể tự dã tự thư hoặc tác (thiệt *(tráo -trác +(thỉ -nhất ))狧咶giai tục tự hoặc cổ tự dã )。 嗜甛(上時利反孔注尚書云甘嗜無厭足鄭注禮記嗜貪也說文慾也從口耆聲下牒兼反廣雅甛甘也說文美也 thị 甛(thượng thời lợi phản khổng chú Thượng Thư vân cam thị Vô yếm túc trịnh chú lễ kí thị tham dã thuyết văn dục dã tùng khẩu kì thanh hạ điệp kiêm phản quảng nhã 甛cam dã thuyết văn mỹ dã 從甘從舌會意字也亦作(飢-几+甘)並通用也)。 tùng cam tùng thiệt hội ý tự dã diệc tác (cơ -kỷ +cam )tịnh thông dụng dã )。 踐蹋(上錢演反鄭箋毛詩車行皃又云踐履也說文從足戔聲戔音殘下談盍反顧野王云蹋蹵也廣雅履也說文 tiễn đạp (thượng tiễn diễn phản trịnh tiên mao thi xa hạnh/hành/hàng 皃hựu vân tiễn lý dã thuyết văn tùng túc tiên thanh tiên âm tàn hạ đàm hạp phản cố dã Vương vân đạp xúc dã quảng nhã lý dã thuyết văn 踐也從足(日/羽)聲(日/羽]音塔經文作蹹非也)。 tiễn dã tùng túc (nhật /vũ )thanh (nhật /vũ âm tháp Kinh văn tác 蹹phi dã )。 持鎌(下斂占反方言云自關而西謂之鎌刈物具也說文從金兼聲經作鐮俗用字也)。 trì liêm (hạ liễm chiêm phản phương ngôn vân tự quan nhi Tây vị chi liêm ngải vật cụ dã thuyết văn tùng kim kiêm thanh Kinh tác liêm tục dụng tự dã )。 髑髏(上同祿反下勒侯反埤蒼云頭骨也說文頂骨也並從骨形聲字經文從頁作(蜀*頁)(婁*頁]俗用字亦通非正體也)。 độc lâu (thượng đồng lộc phản hạ lặc hầu phản bì thương vân đầu cốt dã thuyết văn đảnh/đính cốt dã tịnh tùng cốt hình thanh tự Kinh văn tùng hiệt tác (thục *hiệt )(lâu *hiệt tục dụng tự diệc thông phi chánh thể dã )。 惡露(上烏固反顧野王云惡猶憎也玉篇云惡露洩漏無覆蓋也形聲字經從人作僫露俗字非正體)。 ác lộ (thượng ô cố phản cố dã Vương vân ác do tăng dã ngọc thiên vân ác lộ duệ lậu vô phước cái dã hình thanh tự Kinh tùng nhân tác 僫lộ tục tự phi chánh thể )。 依洫(上依字經文單衣非也准義合從人作依下吁域反周禮云洫所以通水於川也說文云十里為地地廣八尺 y hức (thượng y tự Kinh văn đan y phi dã chuẩn nghĩa hợp tùng nhân tác y hạ hu vực phản châu lễ vân hức sở dĩ thông thủy ư xuyên dã thuyết văn vân thập lý vi/vì/vị địa địa quảng bát xích 深八尺謂之洫從水血聲洫亦溝也)。 thâm bát xích vị chi hức tùng thủy huyết thanh hức diệc câu dã )。 病滲(初錦反陸機漢高祖功名頌曰茫茫宇宙上墋下黷說文從士參聲經文從石亦通時用也)。 bệnh sấm (sơ cẩm phản lục ky hán cao tổ công danh tụng viết mang mang vũ trụ thượng 墋hạ 黷thuyết văn tùng sĩ tham thanh Kinh văn tùng thạch diệc thông thời dụng dã )。   修行道地經第一卷(與後修行道地同一經)    玄應   Tu Hành Đạo Địa Kinh đệ nhất quyển (dữ hậu tu hành đạo địa đồng nhất Kinh )    huyền ưng 大較(古文搉同古學反粗略也廣雅較猶明也亦比較也)。 Đại giác (cổ văn xác đồng cổ học phản thô lược dã quảng nhã giác do minh dã diệc bỉ giác dã )。 狀栽(子來反栽植也今時名草木植曰栽此謂木(檎-离+羊)可栽植者也)。 trạng tài (tử lai phản tài thực dã kim thời danh thảo mộc thực viết tài thử vị mộc (cầm -离+dương )khả tài thực giả dã )。 扁鵲(蒲顯反古人良醫也姓鄭案漢書韋昭曰大山小盧人也名越人魏桓侯時醫也)。 biển thước (bồ hiển phản cổ nhân lương y dã tính trịnh án hán thư vi chiêu viết Đại sơn tiểu lô nhân dã danh việt nhân ngụy hoàn hầu thời y dã )。 蒼頭(漢書蒼頭應邵曰秦稱民曰黔(巢-果+(一/自))黔黑也(巢-果+(一/自)]頭也奴曰蒼頭非純黑以別於民也)。 thương đầu (hán thư thương đầu ưng thiệu viết tần xưng dân viết kiềm (sào -quả +(nhất /tự ))kiềm hắc dã (sào -quả +(nhất /tự )đầu dã nô viết thương đầu phi thuần hắc dĩ biệt ư dân dã )。 鬱皃(於勿反爾雅鬱氣也亦哀思也下古文皃貌二形今作貌同莫効反容皃也亦見也又作賵謂眩賵也音莫報 uất 皃(ư vật phản nhĩ nhã uất khí dã diệc ai tư dã hạ cổ văn 皃mạo nhị hình kim tác mạo đồng mạc hiệu phản dung 皃dã diệc kiến dã hựu tác phúng vị huyễn phúng dã âm mạc báo 反經文作冒覆之(曰/月)假借也)。 phản Kinh văn tác mạo phước chi (viết /nguyệt )giả tá dã )。 諸藏(才浪反積蓄也如庫藏也人有五藏謂肝肺脾心腎也經文作((戊@?)/肉)非體也)。 chư tạng (tài lãng phản tích súc dã như khố tạng dã nhân hữu ngũ tạng vị can phế Tì tâm thận dã Kinh văn tác ((mậu @?)/nhục )phi thể dã )。 (讚-貝+日)人(側禁反廣雅(讚-貝+日]毀也亦讒也一曰旁入曰(讚-貝+日]也)。 (tán -bối +nhật )nhân (trắc cấm phản quảng nhã (tán -bối +nhật hủy dã diệc sàm dã nhất viết bàng nhập viết (tán -bối +nhật dã )。 (知/虫)蛛(古作鼅鼄二形同音知株謂有草(知/虫]蛛有土(知/虫]蛛也經文作(蛣*吉]非也)。 (tri /trùng )chu (cổ tác 鼅鼄nhị hình đồng âm tri chu vị hữu thảo (tri /trùng chu hữu độ (tri /trùng chu dã Kinh văn tác (蛣*cát phi dã )。 嗽喉(又作欶同所皺反謂嗽吮也經文作數俗字也)。 thấu hầu (hựu tác 欶đồng sở trứu phản vị thấu duyện dã Kinh văn tác số tục tự dã )。 湩現(竹用都洞二反通俗文乳汁曰湩今江南人亦呼乳為湩經文作(重*委)奴罪反非也)。 chúng hiện (trúc dụng đô đỗng nhị phản thông tục văn nhũ trấp viết chúng kim giang Nam nhân diệc hô nhũ vi/vì/vị chúng Kinh văn tác (trọng *ủy )nô tội phản phi dã )。 銀柴(經文從口作銀喍二形誤也)。 ngân sài (Kinh văn tùng khẩu tác ngân 喍nhị hình ngộ dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 奔走(古文(馬*賁)今作奔同補門反爾雅奔走也亦疾也)。 bôn tẩu (cổ văn (mã *bí )kim tác bôn đồng bổ môn phản nhĩ nhã bôn tẩu dã diệc tật dã )。 蟠結(薄寒反廣雅蟠曲也亦委也)。 bàn kết/kiết (bạc hàn phản quảng nhã bàn khúc dã diệc ủy dã )。 噤齘(渠錦反下胡戒反說文齘齒相切也方言齘怒也郭璞曰言噤齘也)。 cấm giới (cừ cẩm phản hạ hồ giới phản thuyết văn giới xỉ tướng thiết dã phương ngôn giới nộ dã quách phác viết ngôn cấm giới dã )。 雚葦(胡官反葦也毛詩草木疏云葭菼名薍至秋成則謂之雚夏小雅曰葦未秀然後為雚薍音五患反)。 雚vi (hồ quan phản vi dã mao thi thảo mộc sớ vân gia thảm danh 薍chí thu thành tức vị chi 雚hạ tiểu nhã viết vi vị tú nhiên hậu vi/vì/vị 雚薍âm ngũ hoạn phản )。 飛鳥(甫韋反言鳥飛揚也經文從犬作(狂-王+(├/乙))誤也)。 phi điểu (phủ vi phản ngôn điểu phi dương dã Kinh văn tùng khuyển tác (cuồng -Vương +(├/ất ))ngộ dã )。    第三卷    đệ tam quyển 綜解(子送反綜習也理也說文綜機縷也謂機縷持緯交者也)。 tống giải (tử tống phản tống tập dã lý dã thuyết văn tống ky lũ dã vị ky lũ trì vĩ giao giả dã )。 黿鼉(魚袁反似鼈而大下徒何反似蜴(蠊-兼+千)長一丈有鱗釆經文作魭(施-方+魚]二形非體也)。 ngoan Đà (ngư viên phản tự miết nhi Đại hạ đồ hà phản tự dịch (liêm -kiêm +thiên )trường/trưởng nhất trượng hữu lân biện Kinh văn tác 魭(thí -phương +ngư nhị hình phi thể dã )。 如麵(莫遍反言其碎未如麵也經文作蔑聲之誤也)。 như miến (mạc biến phản ngôn kỳ toái vị như miến dã Kinh văn tác miệt thanh chi ngộ dã )。 拼直(補耕反謂彈繩墨為拼也經文作絣帛無文者非此義也)。 bính trực (bổ canh phản vị đạn thằng mặc vi/vì/vị bính dã Kinh văn tác 絣bạch vô văn giả phi thử nghĩa dã )。 鐵軖(渠王反通俗文繰車曰軖軖(竺-二+互)也繰音桑勞反(竺-二+互]音護)。 thiết 軖(cừ Vương phản thông tục văn sào xa viết 軖軖(trúc -nhị +hỗ )dã sào âm tang lao phản (trúc -nhị +hỗ âm hộ )。 燔之(又作(炙*番)同扶袁反加火曰(炙*番]燔亦燒也乾也)。 phần chi (hựu tác (chích *phiên )đồng phù viên phản gia hỏa viết (chích *phiên phần diệc thiêu dã kiền dã )。 鐵丳(字苑初眼反謂以籤貫肉炙之者也籤音且廉反)。 thiết 丳(tự uyển sơ nhãn phản vị dĩ thiêm quán nhục chích chi giả dã thiêm âm thả liêm phản )。    第四卷    đệ tứ quyển 嘲說(古文謿今作嘲又作啁同陟交又蒼頡篇周謂相戲調也)。 trào thuyết (cổ văn 謿kim tác trào hựu tác chù đồng trắc giao hựu thương hiệt thiên châu vị tướng hí điều dã )。 相樘(又作(敲-高+亭)棖(敲-高+尚]三形同丈庚反謂相觸也亦摚柱也)。 tướng 樘(hựu tác (xao -cao +đình )tranh (xao -cao +thượng tam hình đồng trượng canh phản vị tướng xúc dã diệc 摚trụ dã )。 不訾(又作(序-予+訾)同紫斯反訾量也說文訾思也經文作貲財之貲非也)。 bất tí (hựu tác (tự -dư +tí )đồng tử tư phản tí lượng dã thuyết văn tí tư dã Kinh văn tác ti tài chi ti phi dã )。 相槩(古文杚同古礙反廣雅杚摩槩平也謂平斗斛曰槩也)。 tướng khái (cổ văn 杚đồng cổ ngại phản quảng nhã 杚ma khái bình dã vị bình đẩu hộc viết khái dã )。 九韶(古文((壴*皮)/口)同視招反舜樂名韶紹也言舜能紹繼堯之德也尚書簫韶九成是也)。 cửu thiều (cổ văn ((壴*bì )/khẩu )đồng thị chiêu phản thuấn lạc/nhạc danh thiều thiệu dã ngôn thuấn năng thiệu kế nghiêu chi đức dã Thượng Thư tiêu thiều cửu thành thị dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 擭草(於虢反廣雅持也西京賦云擭獑胡(薩-產+辛)綜曰謂握取之也獑音讒)。 hoạch thảo (ư quắc phản quảng nhã trì dã Tây kinh phú vân hoạch 獑hồ (tát -sản +tân )tống viết vị ác thủ chi dã 獑âm sàm )。 稱錘(直危反廣雅錘謂之權即稱錘也方言錘重也宋魯曰錘)。 xưng chuy (trực nguy phản quảng nhã chuy vị chi quyền tức xưng chuy dã phương ngôn chuy trọng dã tống lỗ viết chuy )。 鴟猪(尺脂反下陟於反鴟張也言此人鴟張大如猪也)。 si trư (xích chi phản hạ trắc ư phản si trương dã ngôn thử nhân si trương Đại như trư dã )。 博掩(纂文云博六博用六著六棊謂之六掩撲掩跳錢戲也俗謂之射數或云射意也)。 bác yểm (toản văn vân bác lục bác dụng lục trước lục 棊vị chi lục yểm phác yểm khiêu tiễn hí dã tục vị chi xạ số hoặc vân xạ ý dã )。 櫪(木*斯)(力的反下桑奚反通俗文考囚具謂之櫪(木*斯]字林押其指也)。 lịch (mộc *tư )(lực đích phản hạ tang hề phản thông tục văn khảo tù cụ vị chi lịch (mộc *tư tự lâm áp kỳ chỉ dã )。 臠臠(力轉反謂切肉大者為胾胾小者曰肉臠也經文作(月*連)(月*連]非也胾音側使反)。 luyến luyến (lực chuyển phản vị thiết nhục Đại giả vi/vì/vị chí chí tiểu giả viết nhục luyến dã Kinh văn tác (nguyệt *liên )(nguyệt *liên phi dã chí âm trắc sử phản )。 步搖(釋名云上有垂珠步則搖動者也經文作瓊瑤之瑤非也)。 bộ diêu/dao (thích danh vân thượng hữu thùy châu bộ tức dao động giả dã Kinh văn tác quỳnh dao chi dao phi dã )。 秸草(古八反尚書三百里納秸服孔安國曰秸槀也服槀伇也)。 kiết thảo (cổ bát phản Thượng Thư tam bách lý nạp kiết phục khổng an quốc viết kiết cảo dã phục cảo 伇dã )。 餬口(又作(飢-几+古)同戶姑反方言寄食也江淮之間謂寓食為餬爾雅餬(飢-几+(面/且)]也郭璞曰即糜也(飢-几+(面/且)]音之然反)。 hồ khẩu (hựu tác (cơ -kỷ +cổ )đồng hộ cô phản phương ngôn kí thực/tự dã giang hoài chi gian vị ngụ thực/tự vi/vì/vị hồ nhĩ nhã hồ (cơ -kỷ +(diện /thả )dã quách phác viết tức mi dã (cơ -kỷ +(diện /thả )âm chi nhiên phản )。   修行道地經卷第一(重修不略與前同一經惠琳重造)   Tu Hành Đạo Địa Kinh quyển đệ nhất (trọng tu bất lược dữ tiền đồng nhất Kinh huệ lâm trọng tạo ) 照寤(五故反毛詩云寤覺也經作寤誤也)。 chiếu ngụ (ngũ cố phản mao thi vân ngụ giác dã Kinh tác ngụ ngộ dã )。 盲冥(上莫庚反說文云盲無眸子也從目止聲下莫丁反毛詩云冥夜也經作冥俗字)。 manh minh (thượng mạc canh phản thuyết văn vân manh vô mâu tử dã tùng mục chỉ thanh hạ mạc đinh phản mao thi vân minh dạ dã Kinh tác minh tục tự )。 大較(江岳反博雅云比較也說文從車交聲也)。 Đại giác (giang nhạc phản bác nhã vân bỉ giác dã thuyết văn tùng xa giao thanh dã )。 機微(既希反孔注尚書云機亦微也今字書多不從木單作幾也下尾非反經文作微非也正作(敲-高+耑)不從人也)。 ky vi (ký hy phản khổng chú Thượng Thư vân ky diệc vi dã kim tự thư đa bất tùng mộc đan tác kỷ dã hạ vĩ phi phản Kinh văn tác vi phi dã chánh tác (xao -cao +chuyên )bất tùng nhân dã )。 輒正(陟葉反漢書云輒專也說文從車耴聲經文作輒非也耴音陟葉反)。 triếp chánh (trắc diệp phản hán thư vân triếp chuyên dã thuyết văn tùng xa 耴thanh Kinh văn tác triếp phi dã 耴âm trắc diệp phản )。 憍慢(矯橋反下蠻瓣反經作憍非也亦作驕也)。 kiêu mạn (kiểu kiều phản hạ man biện phản Kinh tác kiêu/kiều phi dã diệc tác kiêu dã )。 四衢(具俱反爾雅云衢四達路也說文從行瞿聲)。 tứ cù (cụ câu phản nhĩ nhã vân cù tứ đạt lộ dã thuyết văn tùng hạnh/hành/hàng Cồ thanh )。 鵰鷲(鳥寮反考聲云鵰似鶚也穆天子傳云鷙也亦作鵰下音就山海經云鷲鳥名也一名鵰正作((尨-、)*鳥))。 điêu thứu (điểu liêu phản khảo thanh vân điêu tự ngạc dã mục Thiên Tử truyền vân chí dã diệc tác điêu hạ âm tựu sơn hải Kinh vân thứu điểu danh dã nhất danh điêu chánh tác ((mang -、)*điểu ))。 (馬*毛)馬(上音毛字書並無此字典墳中亦不說此馬乃是轉輪聖王馬寶也紺青色毛長似獸頭如象以毛長故因名 (mã *mao )mã (thượng âm mao tự thư tịnh vô thử tự điển phần trung diệc bất thuyết thử mã nãi thị Chuyển luân Thánh Vương mã bảo dã cám thanh sắc mao trường/trưởng tự thú đầu như tượng dĩ mao trường/trưởng cố nhân danh 毛馬)。 mao mã )。 除溷(魂困反博雅云溷濁也說文從木圂聲圂音同上)。 trừ hỗn (hồn khốn phản bác nhã vân hỗn trược dã thuyết văn tùng mộc 圂thanh 圂âm đồng thượng )。 指髀(下脾弭反說文股外也亦作蹕從骨卑聲)。 chỉ bễ (hạ Tì nhị phản thuyết văn cổ ngoại dã diệc tác tất tùng cốt ti thanh )。 裸跣(上胡瓦反孟子云裸露身也亦作倮或作羸下先典反說文跣足親地也從足先聲也)。 lỏa tiển (thượng hồ ngõa phản mạnh tử vân lỏa lộ thân dã diệc tác khỏa hoặc tác luy hạ tiên điển phản thuyết văn tiển túc thân địa dã tùng túc tiên thanh dã )。 捉拽(延(薩-產+辛)反考聲云拽拕也說文從手曳音以勢反拕音託何反)。 tróc 拽(duyên (tát -sản +tân )phản khảo thanh vân 拽tha dã thuyết văn tùng thủ duệ âm dĩ thế phản tha âm thác hà phản )。 (敲-高+婁)作(雙捉反經作數俗字也)。 (xao -cao +lâu )tác (song tróc phản Kinh tác số tục tự dã )。 摶儛(奪鸞反)。 đoàn 儛(đoạt loan phản )。 躡蹈(尼輒反說文云躍亦蹈也從足聶聲經作躡俗字也聶音同上桃到反說文云蹈踐也從足舀聲下同也)。 niếp đạo (ni triếp phản thuyết văn vân dược diệc đạo dã tùng túc niếp thanh Kinh tác niếp tục tự dã niếp âm đồng thượng đào đáo phản thuyết văn vân đạo tiễn dã tùng túc yểu thanh hạ đồng dã )。 蹋蹈(談臘反經作蹹非也說文蹋踐也從足(日/羽)聲(日/羽]音貪合反)。 đạp đạo (đàm lạp phản Kinh tác 蹹phi dã thuyết văn đạp tiễn dã tùng túc (nhật /vũ )thanh (nhật /vũ âm tham hợp phản )。 撥掣(上博末反下叱制反經文作(打-丁+制)非也)。 bát xế (thượng bác mạt phản hạ sất chế phản Kinh văn tác (đả -đinh +chế )phi dã )。 眼睫(僭妾反)。 nhãn tiệp (tiếm thiếp phản )。 搯叩(吐刀反考聲云深取也或作掏說文從手舀聲叩音口)。 搯khấu (thổ đao phản khảo thanh vân thâm thủ dã hoặc tác đào thuyết văn tùng thủ yểu thanh khấu âm khẩu )。 多(((彰-章)/冉)*頁)((白-日+(丹-、+十)]鹽反說文云髯頰鬚也從須(白-日+(丹-、+十)]聲經作髯亦通也)。 đa (((chương -chương )/nhiễm )*hiệt )((bạch -nhật +(đan -、+thập )diêm phản thuyết văn vân nhiêm giáp tu dã tùng tu (bạch -nhật +(đan -、+thập )thanh Kinh tác nhiêm diệc thông dã )。 蠱道(上音古鄭注周禮蠱毒也說文從蟲皿也)。 cổ đạo (thượng âm cổ trịnh chú châu lễ cổ độc dã thuyết văn tùng trùng mãnh dã )。 皮剝(被碑反考聲云皮亦剝也經文從刀作(利-禾+皮)俗字也下邦角反夏小疋云剝削也說文刻也從刀彔聲也)。 bì bác (bị bi phản khảo thanh vân bì diệc bác dã Kinh văn tùng đao tác (lợi -hòa +bì )tục tự dã hạ bang giác phản hạ tiểu sơ vân bác tước dã thuyết văn khắc dã tùng đao lục thanh dã )。 梴直(式連反毛詩云梴木長也說文從木延聲也)。 梴trực (thức liên phản mao thi vân 梴mộc trường/trưởng dã thuyết văn tùng mộc duyên thanh dã )。 顫(病-丙+又)(上之善反下音又蒼頡篇云顫頭不正也說文云(病-丙+又]顫搖頭病也從疒又聲也)。 chiến (bệnh -bính +hựu )(thượng chi thiện phản hạ âm hựu thương hiệt thiên vân chiến đầu bất chánh dã thuyết văn vân (bệnh -bính +hựu chiến diêu/dao đầu bệnh dã tùng nạch hựu thanh dã )。 撾棒(上卓瓜反聲類云撾捶也說文從手過聲下雹講反考聲云棒打也從木奉聲)。 qua bổng (thượng trác qua phản thanh loại vân qua chúy dã thuyết văn tùng thủ quá/qua thanh hạ bạc giảng phản khảo thanh vân bổng đả dã tùng mộc phụng thanh )。 五皰(雹皃反說文云身生熱(糸*囟)瘡也亦作疱從皮包聲也)。 ngũ pháo (bạc 皃phản thuyết văn vân thân sanh nhiệt (mịch *tín )sang dã diệc tác 疱tùng bì bao thanh dã )。 著髖(闊丸反廣雅髖尻臋音徒昆反尻音考高反亦作臗也)。 trước/trứ 髖(khoát hoàn phản quảng nhã 髖khào đồn âm đồ côn phản khào âm khảo cao phản diệc tác 臗dã )。 腨骨(殊耎反說文云腨腓腸也從肉耑聲亦作(跳-兆+專)腓音符非反腸音長耑音短鸞反)。 腨cốt (thù nhuyễn phản thuyết văn vân 腨phì tràng dã tùng nhục chuyên thanh diệc tác (khiêu -triệu +chuyên )phì âm phù phi phản tràng âm trường/trưởng chuyên âm đoản loan phản )。 屎尿(尸旨反字書云屎糞也正作蓾經作屎俗字也下奴弔反說文云小便也亦作(犀-牛+水)俗作尿非也)。 thỉ niệu (thi chỉ phản tự thư vân thỉ phẩn dã chánh tác 蓾Kinh tác thỉ tục tự dã hạ nô điếu phản thuyết văn vân tiểu tiện dã diệc tác (tê -ngưu +thủy )tục tác niệu phi dã )。 鍼(此/朿)(汁林反說文云鍼縫刺也從金咸聲亦作針下即髓反字書云鳥(此/朿]也亦作觜經作(此/束]俗字也)。 châm (thử /朿)(trấp lâm phản thuyết văn vân châm phùng thứ dã tùng kim hàm thanh diệc tác châm hạ tức tủy phản tự thư vân điểu (thử /朿dã diệc tác tuy Kinh tác (thử /thúc tục tự dã )。 唾涎(託臥反說文云唾口液也從口垂聲亦作涶下羨延反考聲云(盜-皿)口中津也說文從水欠聲經作涎俗字也)。 thóa tiên (thác ngọa phản thuyết văn vân thóa khẩu dịch dã tùng khẩu thùy thanh diệc tác 涶hạ tiện duyên phản khảo thanh vân (đạo -mãnh )khẩu trung tân dã thuyết văn tùng thủy khiếm thanh Kinh tác tiên tục tự dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 霹靂(上匹覓反下零滴反爾雅云霹靂雷震也經作礕礰俗字也)。 phích lịch (thượng thất mịch phản hạ linh tích phản nhĩ nhã vân phích lịch lôi chấn dã Kinh tác 礕礰tục tự dã )。 化捄(矩愚反博雅云捄法也說文從手求聲)。 hóa 捄(củ ngu phản bác nhã vân 捄Pháp dã thuyết văn tùng thủ cầu thanh )。 蟠結(伴肝反博雅云蟠曲也說文從虫番聲也)。 bàn kết/kiết (bạn can phản bác nhã vân bàn khúc dã thuyết văn tùng trùng phiên thanh dã )。 多皺(鄒瘦反考聲云皺皮聚也說文從皮芻聲經作((甬-用+(刃/一))*皮)俗字也)。 đa trứu (trâu sấu phản khảo thanh vân trứu bì tụ dã thuyết văn tùng bì sô thanh Kinh tác ((dũng -dụng +(nhận /nhất ))*bì )tục tự dã )。 噤齘(及禁反楚辭云噤閉口也說文從口禁聲)。 cấm giới (cập cấm phản sở từ vân cấm bế khẩu dã thuyết văn tùng khẩu cấm thanh )。 鵝鶩(上我柯反顧野王云鵝形似鴈人家所養者也說文從鳥我聲下音木爾雅云鶩一名鴨也說文從鳥敄聲也)。 nga vụ (thượng ngã kha phản cố dã Vương vân nga hình tự nhạn nhân gia sở dưỡng giả dã thuyết văn tùng điểu ngã thanh hạ âm mộc nhĩ nhã vân vụ nhất danh áp dã thuyết văn tùng điểu 敄thanh dã )。 雚葦(胡鸞反鄭注周禮雚亦葦也說文從草雚聲音同上經作雚非也下韋鬼反說文葦蘆也從草韋聲)。 雚vi (hồ loan phản trịnh chú châu lễ 雚diệc vi dã thuyết văn tùng thảo 雚thanh âm đồng thượng Kinh tác 雚phi dã hạ vi quỷ phản thuyết văn vi lô dã tùng thảo vi thanh )。    第三卷    đệ tam quyển 逶迤(上委為反下徒河反)。 uy dĩ (thượng ủy vi/vì/vị phản hạ đồ hà phản )。 犇走(本門反爾雅云犇亦走也亦作奔漢書作犇)。 bôn tẩu (bản môn phản nhĩ nhã vân bôn diệc tẩu dã diệc tác bôn hán thư tác bôn )。 鹿猋(下卑遙反說文云猋犬群走皃也)。 lộc 猋(hạ ti dao phản thuyết văn vân 猋khuyển quần tẩu 皃dã )。 貌絕(上音皃貌絕經意貌悶無所知)。 mạo tuyệt (thượng âm 皃mạo tuyệt Kinh ý mạo muộn vô sở tri )。 鑽穿(纂官反孟子云鑽穿孔也說文從金贊聲下音川也)。 toản xuyên (toản quan phản mạnh tử vân toản xuyên khổng dã thuyết văn tùng kim tán thanh hạ âm xuyên dã )。 撾搒(上卓瓜反說文撾捶也亦作(竺-二+朵)下白庚反說文搒笞擊也從手旁聲也)。 qua bãng (thượng trác qua phản thuyết văn qua chúy dã diệc tác (trúc -nhị +đóa )hạ bạch canh phản thuyết văn bãng si kích dã tùng thủ bàng thanh dã )。 盥(官椀反又古奐反顧野王曰凡澡洗物皆曰盥說文云盥洗手也從皿從臼從水經作灌非也)。 quán (quan oản phản hựu cổ hoán phản cố dã Vương viết phàm táo tẩy vật giai viết quán thuyết văn vân quán tẩy thủ dã tùng mãnh tùng cữu tùng thủy Kinh tác quán phi dã )。 拼身(班萠反考聲云拼撣也說文從手((人*人)/一/廾)聲經作拼俗字也)。 bính thân (ban 萠phản khảo thanh vân bính đạn dã thuyết văn tùng thủ ((nhân *nhân )/nhất /củng )thanh Kinh tác bính tục tự dã )。 若笮(側稼反韻詮笮(竺-二+酉)屬也從竹乍聲(竺-二+酉]楚鄒反)。 nhược/nhã 笮(trắc giá phản vận thuyên 笮(trúc -nhị +dậu )chúc dã tùng trúc sạ thanh (trúc -nhị +dậu sở trâu phản )。 睥睨(上疋計反下倪計反說文云睥睨邪視皃並從目卑兒聲也)。 bễ nghễ (thượng sơ kế phản hạ nghê kế phản thuyết văn vân bễ nghễ tà thị 皃tịnh tùng mục ti nhi thanh dã )。 磔其(上陟格反考聲云磔張也博雅云殺而膊之曰磔說文從石桀聲經作桀俗字也音竭也)。 trách kỳ (thượng trắc cách phản khảo thanh vân trách trương dã bác nhã vân sát nhi bạc chi viết trách thuyết văn tùng thạch kiệt thanh Kinh tác kiệt tục tự dã âm kiệt dã )。 鍼(此/朿)(之林反或作針下即髓反亦作觜經作(口*(隹/乃)]非字也)。 châm (thử /朿)(chi lâm phản hoặc tác châm hạ tức tủy phản diệc tác tuy Kinh tác (khẩu *(chuy /nãi )phi tự dã )。 鐵鏟(天結反下察眼反博雅云鏟削也亦作剗說文從金產聲)。 thiết sạn (Thiên kết/kiết phản hạ sát nhãn phản bác nhã vân sạn tước dã diệc tác sản thuyết văn tùng kim sản thanh )。 依鈔(楚交反方言云鈔強取物也亦作抄也)。 y sao (sở giao phản phương ngôn vân sao cường thủ vật dã diệc tác sao dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 剉斬((夕/鹿)貨反考聲云剉細斫也說文從刀坐聲經作(利-禾+(前-刖+(坐-(人*人)+(人*口)))]非也下側減反考聲云斬斫也說文云截也從斤車聲)。 tỏa trảm ((tịch /lộc )hóa phản khảo thanh vân tỏa tế chước dã thuyết văn tùng đao tọa thanh Kinh tác (lợi -hòa +(tiền -ngoạt +(tọa -(nhân *nhân )+(nhân *khẩu )))phi dã hạ trắc giảm phản khảo thanh vân trảm chước dã thuyết văn vân tiệt dã tùng cân xa thanh )。 琦璝(上渠冝反埤蒼云琦珍美也亦瑋也說文從王奇聲下骨迴反字書云璝石次玉也埤蒼珍琦也說文琦圓好 kỳ 璝(thượng cừ 冝phản bì thương vân kỳ trân mỹ dã diệc vĩ dã thuyết văn tùng Vương kì thanh hạ cốt hồi phản tự thư vân 璝thạch thứ ngọc dã bì thương trân kỳ dã thuyết văn kỳ viên hảo 者從玉(臾/貝)聲經作璝俗字也亦作瓌又作瑰也)。 giả tùng ngọc (du /bối )thanh Kinh tác 璝tục tự dã diệc tác 瓌hựu tác côi dã )。 愚騃(上麌俱反下崖揩反蒼頡篇駿愚也集訓云癡也從馬矣聲也)。 ngu ngãi (thượng ngu câu phản hạ nhai khai phản thương hiệt thiên tuấn ngu dã tập huấn vân si dã tùng mã hĩ thanh dã )。 (梟-木+儿)鴈(附孚反爾雅云舒(梟-木+儿]也一名鶩亦鴨類也從鳥几聲也)。 (kiêu -mộc +nhân )nhạn (phụ phu phản nhĩ nhã vân thư (kiêu -mộc +nhân dã nhất danh vụ diệc áp loại dã tùng điểu kỷ thanh dã )。 捲打(逵圓反亦作拳說文從手(券-刀)聲)。 quyển đả (quỳ viên phản diệc tác quyền thuyết văn tùng thủ (khoán -đao )thanh )。    第五卷    đệ ngũ quyển 穫草(黃郭反說文云穫收刈也從木蒦省聲也)。 hoạch thảo (hoàng quách phản thuyết văn vân hoạch thu ngải dã tùng mộc 蒦tỉnh thanh dã )。 鎌刈(上斂鹽反說文云鎌刈穫器也一名鍥口結反從金兼聲亦作鐮下魚憩反)。 liêm ngải (thượng liễm diêm phản thuyết văn vân liêm ngải hoạch khí dã nhất danh khiết khẩu kết/kiết phản tùng kim kiêm thanh diệc tác liêm hạ ngư khế phản )。 (馬*橐)駞(上音託下徒河反山海經云(馬*橐]駝背有肉鞍負千斤知泉所在也俗呼為駱駝是也)。 (mã *thác )駞(thượng âm thác hạ đồ hà phản sơn hải Kinh vân (mã *thác Đà bối hữu nhục an phụ thiên cân tri tuyền sở tại dã tục hô vi/vì/vị lạc Đà thị dã )。 刖耳(元厥反考聲云刖刑名也周禮斷足也經作列俗語並無此字也)。 ngoạt nhĩ (nguyên quyết phản khảo thanh vân ngoạt hình danh dã châu lễ đoạn túc dã Kinh tác liệt tục ngữ tịnh vô thử tự dã )。 鴻(赤*鳥)(下遮野反韻詮赤土也)。 hồng (xích *điểu )(hạ già dã phản vận thuyên xích độ dã )。 焦悸(上即遙反下葵季反說文心動皃也從心季聲)。 tiêu quý (thượng tức dao phản hạ quỳ quý phản thuyết văn tâm động 皃dã tùng tâm quý thanh )。 鵄梟(上齒之反下晈堯反鄭箋詩云鵄梟惡鳴之鳥說文不孝鳥也)。 鵄kiêu (thượng xỉ chi phản hạ 晈nghiêu phản trịnh tiên thi vân 鵄kiêu ác minh chi điểu thuyết văn bất hiếu điểu dã )。 麁弶(上蒼胡反下強亮反字書云弶取禽獸具也從弓京聲)。 thô 弶(thượng thương hồ phản hạ cường lượng phản tự thư vân 弶thủ cầm thú cụ dã tùng cung kinh thanh )。 臠割(力轉反字林云臠切肉也從肉(戀-心)聲(戀-心]音力員反下肝渴反博雅云以刀斷物之也)。 luyến cát (lực chuyển phản tự lâm vân luyến thiết nhục dã tùng nhục (luyến -tâm )thanh (luyến -tâm âm lực viên phản hạ can khát phản bác nhã vân dĩ đao đoạn vật chi dã )。 木楔(先結反說文云楔開木具也從木契聲也)。 mộc tiết (tiên kết/kiết phản thuyết văn vân tiết khai mộc cụ dã tùng mộc khế thanh dã )。 頭劈(匹覓反說文云以刀破物也從刀辟聲也)。 đầu phách (thất mịch phản thuyết văn vân dĩ đao phá vật dã tùng đao tích thanh dã )。 如蚖(五丸反蛇名也)。 như ngoan (ngũ hoàn phản xà danh dã )。    第六卷    đệ lục quyển 鼾聲(上韓旦反說文云鼾臥息聲從鼻干聲也)。 hãn thanh (thượng hàn đán phản thuyết văn vân hãn ngọa tức thanh tùng tỳ can thanh dã )。 手爴(鬼碧反鬼籰反二反並通字書云爪持也)。 thủ 爴(quỷ bích phản quỷ dược phản nhị phản tịnh thông tự thư vân trảo trì dã )。 有汪(烏光反古今正字云水大皃也考聲水停皃也說文正作(沐*王)從水枉聲也)。 hữu uông (ô quang phản cổ kim chánh tự vân thủy đại 皃dã khảo thanh thủy đình 皃dã thuyết văn chánh tác (mộc *Vương )tùng thủy uổng thanh dã )。 鎚鍛(直追反下音端亂反孔注尚書云鍛捶也說文從金段聲也)。 chùy đoán (trực truy phản hạ âm đoan loạn phản khổng chú Thượng Thư vân đoán chúy dã thuyết văn tùng kim đoạn thanh dã )。    百喻集四卷 第一卷 第二卷    bách dụ tập tứ quyển  đệ nhất quyển  đệ nhị quyển     第三卷(已上玄應先並不音)     đệ tam quyển (dĩ thượng huyền ưng tiên tịnh bất âm )    集第四卷    tập đệ tứ quyển 唵米(烏感反字林唵啗也謂向口唵也啗音徒敢反)。 úm mễ (ô cảm phản tự lâm úm đạm dã vị hướng khẩu úm dã đạm âm đồ cảm phản )。 耽毿(蒼頡篇作(肆-聿+參)同蘇南反毛垂貌也通俗文毛長曰毿毿)。 đam tam (thương hiệt thiên tác (tứ -duật +tham )đồng tô Nam phản mao thùy mạo dã thông tục văn mao trường/trưởng viết tam tam )。   菩薩本緣集第一卷    玄應撰   Bồ Tát bản duyên tập đệ nhất quyển     huyền ưng soạn 薨殞(呼弘反廣雅薨亡也爾雅薨死也諸侯死曰薨也)。 hoăng vẫn (hô hoằng phản quảng nhã hoăng vong dã nhĩ nhã hoăng tử dã chư hầu tử viết hoăng dã )。 抗禦(魚呂反禦當也詩云予曰有禦侮傳曰武臣折衝曰禦侮也)。 kháng ngữ (ngư lữ phản ngữ đương dã thi vân dư viết hữu ngữ vũ truyền viết vũ Thần chiết xung viết ngữ vũ dã )。 軌地(古文(彳*九*亍)(這-言+九]二形同居美反廣雅軌跡也說文車轍也國語軌法也)。 quỹ địa (cổ văn (sách *cửu *xúc )(giá -ngôn +cửu nhị hình đồng cư mỹ phản quảng nhã quỹ tích dã thuyết văn xa triệt dã quốc ngữ quỹ Pháp dã )。 水(泳-永+竇)(徒(門@(亞*斤)]反考工記竇崇三尺鄭玄曰宮中水道也竇史也空也)。 thủy (vịnh -vĩnh +đậu )(đồ (môn @(á *cân )phản khảo công kí đậu sùng tam xích trịnh huyền viết cung trung thủy đạo dã đậu sử dã không dã )。 財賄(古文(貝*每)同呼罪反通俗文財帛曰賄周禮通貨賄鄭玄曰金玉曰貨布帛曰賄)。 tài hối (cổ văn (bối *mỗi )đồng hô tội phản thông tục văn tài bạch viết hối châu lễ thông hóa hối trịnh huyền viết kim ngọc viết hóa bố bạch viết hối )。    第二卷    đệ nhị quyển (捩-犬+乙)椀(又作槅同於責反說文槅把也盈手曰(捩-犬+乙]廣雅(捩-犬+乙]持也)。 (liệt -khuyển +ất )oản (hựu tác cách đồng ư trách phản thuyết văn cách bả dã doanh thủ viết (liệt -khuyển +ất quảng nhã (liệt -khuyển +ất trì dã )。 瞤動(而綸反說文目搖也經文作曘非體也)。 瞤động (nhi luân phản thuyết văn mục diêu/dao dã Kinh văn tác 曘phi thể dã )。 嘿蟲(茫北反方言北謂蝙蝠為蟙蟔蜀中名也巴北自關東並名服翼關西名蝙蝠也)。 嘿trùng (mang Bắc phản phương ngôn Bắc vị biên bức vi/vì/vị 蟙蟔thục trung danh dã ba Bắc tự quan Đông tịnh danh phục dực quan Tây danh biên bức dã )。    第三卷    đệ tam quyển 角張(古嶽反違戾不順也經文從目作(目*角)非也)。 giác trương (cổ nhạc phản vi lệ bất thuận dã Kinh văn tùng mục tác (mục *giác )phi dã )。 怫鬱(父勿反怫鬱心不安也亦意不舒泄平也)。 phật uất (phụ vật phản phật uất tâm bất an dã diệc ý bất thư tiết bình dã )。 坑窖(古効反說文地藏也穿地為室藏五穀也)。 khanh 窖(cổ hiệu phản thuyết văn Địa Tạng dã xuyên địa vi/vì/vị thất tạng ngũ cốc dã )。   大乘修行菩薩行門諸經要集三卷   Đại-Thừa tu hành Bồ Tát hạnh môn chư Kinh yếu tập tam quyển  右此一經並鈔前大集等諸大乘經前文本  hữu thử nhất Kinh tịnh sao tiền đại tập đẳng chư Đại thừa Kinh tiền văn bổn  經中並已音訓了此不重音但撿本經音義  Kinh trung tịnh dĩ âm huấn liễu thử bất trọng âm đãn kiểm bổn Kinh âm nghĩa  即得。  tức đắc 。   付法藏傳第一卷    玄應   phó pháp tạng truyền đệ nhất quyển     huyền ưng 即睎(虛衣反說文曰乾曰晞晞乾也)。 tức 睎(hư y phản thuyết văn viết kiền viết hi hi kiền dã )。    第二第三(先不音訓)    đệ nhị đệ tam (tiên bất âm huấn )    第四卷    đệ tứ quyển 窘急(君殞反說文窘迫也詩傳曰窘困也)。 quẫn cấp (quân vẫn phản thuyết văn quẫn bách dã thi truyền viết quẫn khốn dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 摩啅羅(勅角反)。 ma 啅La (sắc giác phản )。 眼瞼(君儼反謂眼外皮也)。 nhãn 瞼(quân nghiễm phản vị nhãn ngoại bì dã )。 錙銖(側飢反風俗通曰銖六則錘錘暉也二錘則錙錙熾也二錙則兩者也)。 錙thù (trắc cơ phản phong tục thông viết thù lục tức chuy chuy huy dã nhị chuy tức 錙錙sí dã nhị 錙tức lượng (lưỡng) giả dã )。    第六卷    đệ lục quyển 純粹(又作睟同私類反說文粹不雜也亦細也易云純精粹也亦齊同曰粹)。 thuần túy (hựu tác túy đồng tư loại phản thuyết văn túy bất tạp dã diệc tế dã dịch vân thuần tinh túy dã diệc tề đồng viết túy )。 羸惙(知劣反聲類短氣貌也惙惙亦憂也)。 luy 惙(tri liệt phản thanh loại đoản khí mạo dã 惙惙diệc ưu dã )。   坐禪三昧經三卷    惠琳撰   tọa Thiền tam muội Kinh tam quyển     huệ lâm soạn    上卷    thượng quyển 上蟻蛭(上冝几反爾雅云大曰蚍蜉小曰蟻或作螘(蠢-春+義)古今正字從虫虫音毀義聲下真曰反蒼頡篇蛭水 thượng nghĩ điệt (thượng 冝kỷ phản nhĩ nhã vân Đại viết tì phù tiểu viết nghĩ hoặc tác nghĩ (xuẩn -xuân +nghĩa )cổ kim chánh tự tùng trùng trùng âm hủy nghĩa thanh hạ chân viết phản thương hiệt thiên điệt thủy 蟲也一名蜞能嗍人血說文蟣也從虫至聲也)。 trùng dã nhất danh kì năng 嗍nhân huyết thuyết văn kỉ dã tùng trùng chí thanh dã )。 皺眉(上側瘦反韻詮面皮聚也說文從皮芻字音楚拘反芻聲也下美悲反說文目上毛也從目眉之形上象額理 trứu my (thượng trắc sấu phản vận thuyên diện bì tụ dã thuyết văn tùng bì sô tự âm sở câu phản sô thanh dã hạ mỹ bi phản thuyết văn mục thượng mao dã tùng mục my chi hình thượng tượng ngạch lý 也)。 dã )。 眄睞(上蔑遍反方言自關而西秦晉之間曰(目*丐)說文邪視也一曰目偏合也從目丐聲丐音同上下來岱反廣雅睞 miện lãi (thượng miệt biến phản phương ngôn tự quan nhi Tây tần tấn chi gian viết (mục *cái )thuyết văn tà thị dã nhất viết mục Thiên hợp dã tùng mục cái thanh cái âm đồng thượng hạ lai Đại phản quảng nhã lãi 視也說文童子不正也從目來聲也)。 thị dã thuyết văn Đồng tử bất chánh dã tùng mục lai thanh dã )。 垢圿(下姦拜反考聲云圿亦垢古今正字義同從土介聲也)。 cấu 圿(hạ gian bái phản khảo thanh vân 圿diệc cấu cổ kim chánh tự nghĩa đồng tùng độ giới thanh dã )。 蹴株(上秋育反蒼頡篇蹴躡也何注公羊云足逆蹋曰蹴說文義同從足就聲下陟俱反說文云木根也從木未聲 xúc chu (thượng thu dục phản thương hiệt thiên xúc niếp dã hà chú công dương vân túc nghịch đạp viết xúc thuyết văn nghĩa đồng tùng túc tựu thanh hạ trắc câu phản thuyết văn vân mộc căn dã tùng mộc vị thanh 也)。 dã )。 鞭笞(上必綿反顧野王馬策曰鞭策音楚革反說文駈馳也從革便聲下丑之反漢書音義笞者捶也說文亦擊也 tiên si (thượng tất miên phản cố dã Vương mã sách viết tiên sách âm sở cách phản thuyết văn khu trì dã tùng cách tiện thanh hạ sửu chi phản hán thư âm nghĩa si giả chúy dã thuyết văn diệc kích dã 從竹台聲也)。 tùng trúc đài thanh dã )。    中卷    trung quyển 鹿(跳-兆+專)(時兖反說文(跳-兆+專]腓膓也腓脛膓也亦作腨也從足專聲上籠穀反)。 lộc (khiêu -triệu +chuyên )(thời 兖phản thuyết văn (khiêu -triệu +chuyên phì tràng dã phì hĩnh tràng dã diệc tác 腨dã tùng túc chuyên thanh thượng lung cốc phản )。 眼(目*夾)(尖葉反考聲云瞼上毛也說文從目夾聲或作睫經從妾作(目*妾]俗字也)。 nhãn (mục *giáp )(tiêm diệp phản khảo thanh vân 瞼thượng mao dã thuyết văn tùng mục giáp thanh hoặc tác tiệp Kinh tùng thiếp tác (mục *thiếp tục tự dã )。 剋勵(呂制反顧野王云勵猶勉也杜注左傳云勵亦勸也說文從力厲音同上厲聲也)。 khắc lệ (lữ chế phản cố dã Vương vân lệ do miễn dã đỗ chú tả truyền vân lệ diệc khuyến dã thuyết văn tùng lực lệ âm đồng thượng lệ thanh dã )。    下卷    hạ quyển 階梯(朁低反賈注國語云梯階也說文亦階也從木弟聲也)。 giai thê (朁đê phản cổ chú quốc ngữ vân thê giai dã thuyết văn diệc giai dã tùng mộc đệ thanh dã )。 駛流(上師吏反蒼頡篇駛疾也考聲云亦馬行疾也又速也古今正字義同從馬從史聲也)。 sử lưu (thượng sư lại phản thương hiệt thiên sử tật dã khảo thanh vân diệc mã hạnh/hành/hàng tật dã hựu tốc dã cổ kim chánh tự nghĩa đồng tùng mã tùng sử thanh dã )。 駿足(遵迅反爾雅駿速也郭注云駿猶迅速也說文馬之良才也從馬夋聲夋音子峻反)。 tuấn túc (tuân tấn phản nhĩ nhã tuấn tốc dã quách chú vân tuấn do tấn tốc dã thuyết văn mã chi lương tài dã tùng mã 夋thanh 夋âm tử tuấn phản )。 氣噎(下煙結反毛詩傳噎不能息也說文飯(口*室)也從口壹聲(口*室]音珍栗反)。 khí ế (hạ yên kết/kiết phản mao thi truyền ế bất năng tức dã thuyết văn phạn (khẩu *thất )dã tùng khẩu nhất thanh (khẩu *thất âm trân lật phản )。 身僂(力矩反何注公羊云僂疾也廣雅曲也說文尫也從人婁聲也)。 thân lũ (lực củ phản hà chú công dương vân lũ tật dã quảng nhã khúc dã thuyết văn uông dã tùng nhân lâu thanh dã )。 躓礙(上知膩反顧野王躓頓也杜注左傳躓顛也說文從足質聲)。 chí ngại (thượng tri nị phản cố dã Vương chí đốn dã đỗ chú tả truyền chí điên dã thuyết văn tùng túc chất thanh )。 失(革*(苟-口+用))(下排賣反蒼頡韋囊也考聲云吹火具也埤蒼亦從韋作(革*(苟-口+用)]古今正字從革(苟-口+用]聲(苟-口+用]音被經作此(橐-石+非]古字也)。 thất (cách *(cẩu -khẩu +dụng ))(hạ bài mại phản thương hiệt vi nang dã khảo thanh vân xuy hỏa cụ dã bì thương diệc tùng vi tác (cách *(cẩu -khẩu +dụng )cổ kim chánh tự tùng cách (cẩu -khẩu +dụng thanh (cẩu -khẩu +dụng âm bị Kinh tác thử (thác -thạch +phi cổ tự dã )。   佛醫經一卷    玄應   Phật y Kinh nhất quyển     huyền ưng 不訾(又作(病-丙+訾)同子移反訾量也說文思稱意也)。 bất tí (hựu tác (bệnh -bính +tí )đồng tử di phản tí lượng dã thuyết văn tư xưng ý dã )。 狾狗(字書作狾(狂-王+自)二形又作猘同昌制居世二反狂犬也)。 狾cẩu (tự thư tác 狾(cuồng -Vương +tự )nhị hình hựu tác chế đồng xương chế cư thế nhị phản cuồng khuyển dã )。   惟曰雜難經一卷    惠琳撰   duy viết tạp nạn/nan Kinh nhất quyển     huệ lâm soạn 受莂(變劣反案考聲切韻亦從竹作(竺-二+別)義是審其善惡也或從言作(言*別]經從草作莂恐傳寫誤也)。 thọ/thụ biệt (biến liệt phản án khảo thanh thiết vận diệc tùng trúc tác (trúc -nhị +biệt )nghĩa thị thẩm kỳ thiện ác dã hoặc tùng ngôn tác (ngôn *biệt Kinh tùng thảo tác biệt khủng truyền tả ngộ dã )。 餧飢(上奴罪反鄭注論語云餧餓也說文從食委聲下居冝反爾雅穀不熟曰飢或作此饑也說文從食几聲也)。 ủy cơ (thượng nô tội phản trịnh chú Luận Ngữ vân ủy ngạ dã thuyết văn tùng thực/tự ủy thanh hạ cư 冝phản nhĩ nhã cốc bất thục viết cơ hoặc tác thử cơ dã thuyết văn tùng thực/tự kỷ thanh dã )。 樘身(上宅莖反廣雅樘拒也說文樘柱也從木堂聲)。 樘thân (thượng trạch hành phản quảng nhã 樘cự dã thuyết văn 樘trụ dã tùng mộc đường thanh )。 蚤起(遭老反案((夕*?)/虫)字經史多作此字也葢是((夕*?)/虫]蝨之字也今時通用從曰作早也)。 tảo khởi (tao lão phản án ((tịch *?)/trùng )tự Kinh sử đa tác thử tự dã 葢thị ((tịch *?)/trùng sắt chi tự dã kim thời thông dụng tùng viết tác tảo dã )。 饒人(繞招反廣疋饒多也謂豊厚也亦益也說文從食堯聲經文從有作(有*堯)非)。 nhiêu nhân (nhiễu chiêu phản quảng sơ nhiêu đa dã vị 豊hậu dã diệc ích dã thuyết văn tùng thực/tự nghiêu thanh Kinh văn tùng hữu tác (hữu *nghiêu )phi )。 耐痛(上乃岱顧野王耐猶能也蘇林曰二歲已上形為耐亦能任其罪也杜林漢書注凡為法度字皆從寸說文從 nại thống (thượng nãi Đại cố dã Vương nại do năng dã tô lâm viết nhị tuế dĩ thượng hình vi/vì/vị nại diệc năng nhâm kỳ tội dã đỗ lâm hán thư chú phàm vi/vì/vị pháp độ tự giai tùng thốn thuyết văn tùng 寸而聲也)。 thốn nhi thanh dã )。 上牽(下挈堅反顧野王牽亦引前也說文從玄從冖牛也)。 thượng khiên (hạ khiết kiên phản cố dã Vương khiên diệc dẫn tiền dã thuyết văn tùng huyền tùng mịch ngưu dã )。 意這生(言件反蒼頡篇這迎也說文春秋這公于野井是也從言辵音丑略反)。 ý giá sanh (ngôn kiện phản thương hiệt thiên giá nghênh dã thuyết văn xuân thu giá công vu dã tỉnh thị dã tùng ngôn sước âm sửu lược phản )。 不戢(莊立反詩傳戢聚也箋云戢莊(僉*殳)說文藏兵也從戈咠聲也)。 bất tập (trang lập phản thi truyền tập tụ dã tiên vân tập trang (thiêm *thù )thuyết văn tạng binh dã tùng qua 咠thanh dã )。 揵陟(上音乾梵語也悉達太子所乘白馬名也)。 kiền trắc (thượng âm kiền phạm ngữ dã Tất đạt Thái-Tử sở thừa bạch mã danh dã )。 舐足(時至反說文以舌取食也從舌氏聲氏音上同)。 thỉ túc (thời chí phản thuyết văn dĩ thiệt thủ thực/tự dã tùng thiệt thị thanh thị âm thượng đồng )。 作枕(針荏反顧野王云臥以頭有所廌也說文義同從木冘聲毛詩展轉伏枕是也)。 tác chẩm (châm nhẫm phản cố dã Vương vân ngọa dĩ đầu hữu sở trĩ dã thuyết văn nghĩa đồng tùng mộc 冘thanh mao thi triển chuyển phục chẩm thị dã )。 一虺(吁鬼反顧野王今莊以為蝮虺之字也說文云蝮虺也從虫兀聲也)。 nhất hủy (hu quỷ phản cố dã Vương kim trang dĩ vi/vì/vị phước hủy chi tự dã thuyết văn vân phước hủy dã tùng trùng ngột thanh dã )。 惒遬蜜(中考聲云漱奏反梵語也)。 hòa 遬mật (trung khảo thanh vân thấu tấu phản phạm ngữ dã )。   迦葉赴佛經一卷    惠琳撰   Ca-diếp phó Phật Kinh nhất quyển     huệ lâm soạn 狎(狂-王+(媲-女))(上咸甲反孔注論語狎近也杜注左傳狎習也說文從大甲聲下婢卑反郭注爾雅豹屬也出貉國也尚書如 hiệp (cuồng -Vương +(bễ -nữ ))(thượng hàm giáp phản khổng chú Luận Ngữ hiệp cận dã đỗ chú tả truyền hiệp tập dã thuyết văn tùng Đại giáp thanh hạ Tì ti phản quách chú nhĩ nhã báo chúc dã xuất hạc quốc dã Thượng Thư như 虎如貔孔注云亦虎屬毛詩傳亦猛獸也說文從豸(奐-大+比)聲豸音雉經作(狂-王+比]俗字也)。 hổ như tì khổng chú vân diệc hổ chúc mao thi truyền diệc mãnh thú dã thuyết văn tùng trĩ (hoán -Đại +bỉ )thanh trĩ âm trĩ Kinh tác (cuồng -Vương +bỉ tục tự dã )。 搏之(上補洛反顧野王搏猶拊也杜注左傳取也蒼頡篇搏亦至也說文從手尃聲尃音孚)。 bác chi (thượng bổ lạc phản cố dã Vương bác do phụ dã đỗ chú tả truyền thủ dã thương hiệt thiên bác diệc chí dã thuyết văn tùng thủ 尃thanh 尃âm phu )。   菩薩訶色欲經一卷    玄應撰   Bồ Tát ha sắc dục Kinh nhất quyển     huyền ưng soạn 鈇質(方扶反書中鈇或音斧橫斧也古者殺人用斧下正體作(打-丁+質)之逸反說文鈇莝斫也埤蒼(打-丁+質]椹也公羊傳曰不 phu chất (phương phù phản thư trung phu hoặc âm phủ hoạnh phủ dã cổ giả sát nhân dụng phủ hạ chánh thể tác (đả -đinh +chất )chi dật phản thuyết văn phu tỏa chước dã bì thương (đả -đinh +chất châm dã công dương truyền viết bất 忍加其鈇質何休曰斬要之罪也)。 nhẫn gia kỳ phu chất hà hưu viết trảm yếu chi tội dã )。 俎几(側呂反字書俎肉几也俎亦四脚小槃)。 trở kỷ (trắc lữ phản tự thư trở nhục kỷ dã trở diệc tứ cước tiểu bàn )。   四品學法一卷    惠琳撰   tứ phẩm học Pháp nhất quyển     huệ lâm soạn 拘礙(矩愚反廣雅拘隔也考聲云擁也說文止也從手句聲也)。 câu ngại (củ ngu phản quảng nhã câu cách dã khảo thanh vân ủng dã thuyết văn chỉ dã tùng thủ cú thanh dã )。   金剛力士哀戀經    惠琳撰   Kim Cương lực sĩ ai luyến Kinh     huệ lâm soạn 榛林(上仕臻反許注淮南子叢木曰榛說文從木秦聲也)。 trăn lâm (thượng sĩ trăn phản hứa chú hoài Nam tử tùng mộc viết trăn thuyết văn tùng mộc tần thanh dã )。 瞑眩(上眠遍反尚書云若藥不瞑眩厥疾不瘳說文瞑翕目也從目冥聲下懸絹反賈注國語眩惑也蒼頡篇視之 minh huyễn (thượng miên biến phản Thượng Thư vân nhược/nhã dược bất minh huyễn quyết tật bất sưu thuyết văn minh hấp mục dã tùng mục minh thanh hạ huyền quyên phản cổ chú quốc ngữ huyễn hoặc dã thương hiệt thiên thị chi 不明也說文從目玄聲經從面作(目*面)非也俗用耳)。 bất minh dã thuyết văn tùng mục huyền thanh Kinh tùng diện tác (mục *diện )phi dã tục dụng nhĩ )。 嘶碎(先奚反(王*(卑-(白-日)))蒼云嘶聲散也方言嘶噎也說文悲聲從口斯聲或作(斯/言]也)。 tê toái (tiên hề phản (Vương *(ti -(bạch -nhật )))thương vân tê thanh tán dã phương ngôn tê ế dã thuyết văn bi thanh tùng khẩu tư thanh hoặc tác (tư /ngôn dã )。   迦旃延說法沒盡偈經一    玄應   Ca-chiên-diên thuyết Pháp một tận kệ Kinh nhất     huyền ưng 彶彶(居及反說文彶彶急行也廣雅云彶彶遽也今皆從水作汲也)。 彶彶(cư cập phản thuyết văn 彶彶cấp hạnh/hành/hàng dã quảng nhã vân 彶彶cự dã kim giai tùng thủy tác cấp dã )。 劵別(區万反說文云劵(((素-糸)*刃)/廾)也券別之書以刀削其旁故曰(((素-糸)*刃)/廾]也釋名云大書於上中破別之也)。 劵biệt (khu 万phản thuyết văn vân 劵(((tố -mịch )*nhận )/củng )dã khoán biệt chi thư dĩ đao tước kỳ bàng cố viết (((tố -mịch )*nhận )/củng dã thích danh vân Đại thư ư thượng trung phá biệt chi dã )。   佛說治身經一卷    惠琳撰   Phật thuyết trì thân Kinh nhất quyển     huệ lâm soạn 已黠(閑戞反考聲云利也方言慧也趙魏之間謂慧為黠案已黠智慧也古人語質)。 dĩ hiệt (nhàn kiết phản khảo thanh vân lợi dã phương ngôn tuệ dã triệu ngụy chi gian vị tuệ vi/vì/vị hiệt án dĩ hiệt trí tuệ dã cổ nhân ngữ chất )。   佛治意經一卷    惠琳   Phật trì ý Kinh nhất quyển     huệ lâm 蚤得(遭老反上惟曰雜難經已釋訖)。 tảo đắc (tao lão phản thượng duy viết tạp nạn/nan Kinh dĩ thích cật )。   五門禪經要用法一卷    惠琳   ngũ môn Thiền Kinh yếu dụng Pháp nhất quyển     huệ lâm 係念(上雞裔反尒雅係繼也說文係絜束也今亦作繫繫亦連綴也從人系聲系音奚詣反)。 hệ niệm (thượng kê duệ phản nhĩ nhã hệ kế dã thuyết văn hệ kiết thúc dã kim diệc tác hệ hệ diệc liên chuế dã tùng nhân hệ thanh hệ âm hề nghệ phản )。 腋下(盈益反蒼頡篇肘後也說文云從肉夜聲也)。 dịch hạ (doanh ích phản thương hiệt thiên trửu hậu dã thuyết văn vân tùng nhục dạ thanh dã )。 如綫(仙箭反周禮縫人掌王宮之縫綫鄭眾云線亦縷也說文義同從系戔聲戔音殘經作綖音延是冠上覆也非 như tuyến (tiên tiến phản châu lễ phùng nhân chưởng vương cung chi phùng tuyến trịnh chúng vân tuyến diệc lũ dã thuyết văn nghĩa đồng tùng hệ tiên thanh tiên âm tàn Kinh tác diên âm duyên thị quan thượng phước dã phi 綫字也或作線亦俗字也)。 tuyến tự dã hoặc tác tuyến diệc tục tự dã )。 煗覺(上奴卵反經作(月*(而/而))非也說文從火耎聲耎音而兖反)。 煗giác (thượng nô noãn phản Kinh tác (nguyệt *(nhi /nhi ))phi dã thuyết văn tùng hỏa nhuyễn thanh nhuyễn âm nhi 兖phản )。 憺愉(上曇贍反王注楚辭憺安也顧野王憺恬靜也說文從心詹聲詹音占下庾須反鄭注論語愉顏色和也尒雅 đảm du (thượng đàm thiệm phản Vương chú sở từ đảm an dã cố dã Vương đảm điềm tĩnh dã thuyết văn tùng tâm chiêm thanh chiêm âm chiêm hạ dữu tu phản trịnh chú Luận Ngữ du nhan sắc hòa dã nhĩ nhã 云樂也說文從心俞聲也)。 vân lạc/nhạc dã thuyết văn tùng tâm du thanh dã )。 (豤/心)惻(上康佷反鄭注考工記云堅皃也禮記(豤/心]乎其至也說文(豤/心]從心豤聲音與上同從豕從艮經從豸作豤誤也)。 (豤/tâm )trắc (thượng khang 佷phản trịnh chú khảo công kí vân kiên 皃dã lễ kí (豤/tâm hồ kỳ chí dã thuyết văn (豤/tâm tùng tâm 豤thanh âm dữ thượng đồng tùng thỉ tùng cấn Kinh tùng trĩ tác 豤ngộ dã )。 捫摸(上莫奔反下茫博反聲類云捫亦摸也蒼頡篇摸亦捫也說文並從手門莫俱聲)。 môn  mạc (thượng mạc bôn phản hạ mang bác phản thanh loại vân môn diệc  mạc dã thương hiệt thiên  mạc diệc môn dã thuyết văn tịnh tùng thủ môn mạc câu thanh )。 梯隥(上體泥反下登鄧反郭璞曰隥阪也阪音反考聲云履也說文隥亦仰也從(阜-十)登聲經從木作橙非也)。 thê đăng (thượng thể nê phản hạ đăng đặng phản quách phác viết đăng phản dã phản âm phản khảo thanh vân lý dã thuyết văn đăng diệc ngưỡng dã tùng (phụ -thập )đăng thanh Kinh tùng mộc tác chanh phi dã )。 蝖(虫*非)(上呼元反考聲云蝖((壹-豆+?)*(殳/二)](穀-禾+虫]音斛蠐螬也方言自關而東或謂之蝖(穀-禾+虫]也說文從虫宣聲下父畏反郭注爾雅 蝖(trùng *phi )(thượng hô nguyên phản khảo thanh vân 蝖((nhất -đậu +?)*(thù /nhị )(cốc -hòa +trùng âm hộc tề tào dã phương ngôn tự quan nhi Đông hoặc vị chi 蝖(cốc -hòa +trùng dã thuyết văn tùng trùng tuyên thanh hạ phụ úy phản quách chú nhĩ nhã 即負螌臭蟲也左傳云有蜚不為災也古今正字作(蠢-春+非)從(虫*虫]叉云或從虫作蜚)。 tức phụ 螌xú trùng dã tả truyền vân hữu phỉ bất vi/vì/vị tai dã cổ kim chánh tự tác (xuẩn -xuân +phi )tùng (trùng *trùng xoa vân hoặc tùng trùng tác phỉ )。   達磨多羅禪經上卷    玄應   Đạt Ma Đa La Thiền Kinh thượng quyển     huyền ưng 發軫(之忍反軫跡也轉也展也考工記車軫四尺注云輿後橫木也今謂發車轉也)。 phát chẩn (chi nhẫn phản chẩn tích dã chuyển dã triển dã khảo công kí xa chẩn tứ xích chú vân dư hậu hoạnh mộc dã kim vị phát xa chuyển dã )。 分逵(又作馗同奇龜又爾雅九達謂之逵郭璞曰四道交出復有旁通者也)。 phần quỳ (hựu tác 馗đồng kì quy hựu nhĩ nhã cửu đạt vị chi quỳ quách phác viết tứ đạo giao xuất phục hưũ bàng thông giả dã )。 孱鴈(棧間反謂仁謹之貌也亦愞弱為孱廣雅孱惡也)。 sàn nhạn (sạn gian phản vị nhân cẩn chi mạo dã diệc 愞nhược vi/vì/vị sàn quảng nhã sàn ác dã )。 將暨(聲類古文臬同其器反左傳猶懼不暨注云暨至也尒疋暨不及也暨與也)。 tướng 暨(thanh loại cổ văn nghiệt đồng kỳ khí phản tả truyền do cụ bất 暨chú vân 暨chí dã nhĩ sơ 暨bất cập dã 暨dữ dã )。 一蕢(逵位反考聲簣土籠也亦從竹作簣經作匱誤也)。 nhất quỹ (quỳ vị phản khảo thanh 簣độ lung dã diệc tùng trúc tác 簣Kinh tác quỹ ngộ dã )。 闔眾(胡臘反說文闔閈也)。 hạp chúng (hồ lạp phản thuyết văn hạp hãn dã )。 閃鑠(式染反下舒酌反閃鑠蹔見也不定也經文作(泳-永+(蘥-(一/口)))非)。 thiểm thước (thức nhiễm phản hạ thư chước phản thiểm thước 蹔kiến dã bất định dã Kinh văn tác (vịnh -vĩnh +(蘥-(nhất /khẩu )))phi )。 尒炎(梵言尒炎此譯云所知亦云應知也)。 nhĩ viêm (phạm ngôn nhĩ viêm thử dịch vân sở tri diệc vân ứng tri dã )。 梯楴(他弟反下勅細反經云心之住處也)。 thê 楴(tha đệ phản hạ sắc tế phản Kinh vân tâm chi trụ xứ dã )。 涓流(古玄反字林水小流涓涓然也)。 quyên lưu (cổ huyền phản tự lâm thủy tiểu lưu quyên quyên nhiên dã )。 瀸壞(子塩反通俗文淹漬謂之瀸洳字林瀸漬也)。 瀸hoại (tử 塩phản thông tục văn yêm tí vị chi 瀸như tự lâm 瀸tí dã )。 貧窶(瞿庾反爾雅窶貧也郭璞曰質陋也字書空也毛詩終窶且貧傳曰窶者無禮也)。 bần cũ (Cồ dữu phản nhĩ nhã cũ bần dã quách phác viết chất lậu dã tự thư không dã mao thi chung cũ thả bần truyền viết cũ giả vô lễ dã )。    下卷    hạ quyển 塵塺(武該武賀二反通俗文熟士曰塺塺亦塵也)。 trần 塺(vũ cai vũ hạ nhị phản thông tục văn thục sĩ viết 塺塺diệc trần dã )。 難沮(才與反詩云何曰斯沮傳曰沮壞也三蒼沮漸也敗壞也)。 Nan-tự (tài dữ phản thi vân hà viết tư tự truyền viết tự hoại dã tam thương tự tiệm dã bại hoại dã )。 肪(狦-(狂-王)+月)(府房反說文肪肥也下先安反廣雅肪脂也羊(狦-(狂-王)+月]脂也謂腸間脂也)。 phương (狦-(cuồng -Vương )+nguyệt )(phủ phòng phản thuyết văn phương phì dã hạ tiên an phản quảng nhã phương chi dã dương (狦-(cuồng -Vương )+nguyệt chi dã vị tràng gian chi dã )。 鐵槍(千羊反說文槍歫也蒼頡篇木兩頭銳曰槍經文作鏘佩玉鏘鏘聲也鏘非字義也)。 thiết thương (thiên dương phản thuyết văn thương 歫dã thương hiệt thiên mộc lưỡng đầu nhuệ viết thương Kinh văn tác thương bội ngọc thương thương thanh dã thương phi tự nghĩa dã )。 伏鷄(又作勽同抶畜反謂鷄傴伏其卵也淮南子云伏卵而未孚皆是也)。 phục kê (hựu tác 勽đồng sất súc phản vị kê ủ phục kỳ noãn dã hoài Nam tử vân phục noãn nhi vị phu giai thị dã )。 (跳-兆+(白-日+(田/廾)))骨(今作髀同蒱米反說文股外曰髀也江南音必尒反)。 (khiêu -triệu +(bạch -nhật +(điền /củng )))cốt (kim tác bễ đồng bồ mễ phản thuyết văn cổ ngoại viết bễ dã giang Nam âm tất nhĩ phản )。   禪法要解上卷    玄應   Thiền pháp yếu giải thượng quyển     huyền ưng 肪(狦-(狂-王)+月)(府房反下桑安反說文肪肥也廣蒼脂肪也)。 phương (狦-(cuồng -Vương )+nguyệt )(phủ phòng phản hạ tang an phản thuyết văn phương phì dã quảng thương chi phương dã )。 歧路(又作(邱-丘+(敲-高))((敲-高+木)/山]二形同巨夷反謂道支分也尒疋道三達謂之歧旁郭璞曰歧道旁出者也)。 kỳ lộ (hựu tác (khâu -khâu +(xao -cao ))((xao -cao +mộc )/sơn nhị hình đồng cự di phản vị đạo chi phần dã nhĩ sơ đạo tam đạt vị chi kỳ bàng quách phác viết kỳ đạo bàng xuất giả dã )。    下卷(無字要音)    hạ quyển (vô tự yếu âm )   舊雜譬喻經上卷    玄應   cựu tạp Thí dụ kinh thượng quyển     huyền ưng 輱軻(冝作埳同口感反下口佐反楚辭然埳軻而留滯王逸曰埳軻不遇也)。 輱kha (冝tác 埳đồng khẩu cảm phản hạ khẩu tá phản sở từ nhiên 埳kha nhi lưu trệ Vương dật viết 埳kha bất ngộ dã )。 一鄹(古文鄹(取*邑)二形今作聚同才句反廣雅聚居也謂人所聚居也經文作(耳*(烈-列+卯)]誤也)。 nhất châu (cổ văn châu (thủ *ấp )nhị hình kim tác tụ đồng tài cú phản quảng nhã tụ cư dã vị nhân sở tụ cư dã Kinh văn tác (nhĩ *(liệt -liệt +mão )ngộ dã )。 跡深(尸任反深淺之深經文作淙藏宗反說文淙水聲也廣雅淙漬也非經義也)。 tích thâm (thi nhâm phản thâm thiển chi thâm Kinh văn tác tông tạng tông phản thuyết văn tông thủy thanh dã quảng nhã tông tí dã phi Kinh nghĩa dã )。 棓木(又作捧同雹講反大杖也說文棓(棇-心+儿)也字從木(棇-心+儿]徒活反)。 棓mộc (hựu tác phủng đồng bạc giảng phản Đại trượng dã thuyết văn 棓(棇-tâm +nhân )dã tự tùng mộc (棇-tâm +nhân đồ hoạt phản )。 徇行(又作(彳*勻)同辭俊反徇猶巡也爾雅(彳*勻]遍也謂周遍也亦宣令也)。 tuẫn hạnh/hành/hàng (hựu tác (sách *quân )đồng từ tuấn phản tuẫn do tuần dã nhĩ nhã (sách *quân biến dã vị chu biến dã diệc tuyên lệnh dã )。 揵(抏-兀+ㄠ)(正言揵值謂所打木也或作椎訛也經文作(抏-兀+ㄠ]都禮反非)。 kiền (抏-ngột +ㄠ)(chánh ngôn kiền trị vị sở đả mộc dã hoặc tác chuy ngoa dã Kinh văn tác (抏-ngột +ㄠđô lễ phản phi )。 城隖(烏古反字林小城也通俗文營居曰隖字從(阜-十)也)。 thành ổ (ô cổ phản tự lâm tiểu thành dã thông tục văn doanh cư viết ổ tự tùng (phụ -thập )dã )。 襲持(古文(習*戈)同辭立反襲受也廣雅襲及也亦仍也子孫襲祿是也左傳凡師輕曰襲注曰掩其不備也又夜戰曰 tập trì (cổ văn (tập *qua )đồng từ lập phản tập thọ/thụ dã quảng nhã tập cập dã diệc nhưng dã tử tôn tập lộc thị dã tả truyền phàm sư khinh viết tập chú viết yểm kỳ bất bị dã hựu dạ chiến viết 襲也)。 tập dã )。    下卷    hạ quyển 鴆煞(除禁反山海經女几之山多鴆郭璞曰大如鵰紫綠色長頸赤喙食蛇也)。 chậm sát (trừ cấm phản sơn hải Kinh nữ kỷ chi sơn đa chậm quách phác viết Đại như điêu tử lục sắc trường/trưởng cảnh xích uế thực/tự xà dã )。 譟讙(桑到反下虛袁反廣雅譟讙鳴也說文據耳也讙囂呼也)。 táo hoan (tang đáo phản hạ hư viên phản quảng nhã táo hoan minh dã thuyết văn cứ nhĩ dã hoan hiêu hô dã )。 摩挱(蘇河反聲類摩挱捫摸也釋名摩挱抹(打-丁+煞)也(打-丁+煞]音桑葛反)。 ma sa (tô hà phản thanh loại ma sa môn  mạc dã thích danh ma sa mạt (đả -đinh +sát )dã (đả -đinh +sát âm tang cát phản )。 (怡-台+亥)步(胡岱反說文(怡-台+亥]苦也厭(怡-台+亥]也)。 (di -đài +hợi )bộ (hồ Đại phản thuyết văn (di -đài +hợi khổ dã yếm (di -đài +hợi dã )。 倒地(都老反倒仆也經文作(病-丙+鳥)非也又作(打-丁+鳥](打-丁+鳥]築也(打-丁+鳥]非字義)。 đảo địa (đô lão phản đảo phó dã Kinh văn tác (bệnh -bính +điểu )phi dã hựu tác (đả -đinh +điểu (đả -đinh +điểu trúc dã (đả -đinh +điểu phi tự nghĩa )。 言薩(桑葛反正言娑度此譯云善哉經文作(口*蔡)非也)。 ngôn tát (tang cát phản chánh ngôn sa độ thử dịch vân Thiện tai Kinh văn tác (khẩu *thái )phi dã )。 啜甞(昌悅反說文啜甞也廣雅啜食也爾雅啜茹也郭璞曰啜者拾食也經文作(飢-几+兌)始(銳-兄+允]反祭名也(飢-几+(公/儿)]非此義也)。 xuyết 甞(xương duyệt phản thuyết văn xuyết 甞dã quảng nhã xuyết thực/tự dã nhĩ nhã xuyết như dã quách phác viết xuyết giả thập thực/tự dã Kinh văn tác (cơ -kỷ +đoái )thủy (nhuệ -huynh +duẫn phản tế danh dã (cơ -kỷ +(công /nhân )phi thử nghĩa dã )。 掇(网/且)(都活反祭名也說文拾取也詩云薄言掇之傳曰掇拾也)。 xuyết (võng /thả )(đô hoạt phản tế danh dã thuyết văn thập thủ dã thi vân bạc ngôn xuyết chi truyền viết xuyết thập dã )。   雜譬喻經一卷    玄應   tạp Thí dụ kinh nhất quyển     huyền ưng 饌餟(仕眷反下張芮反說文饌具食也亦陳也飲食也方言餟餽也亦祭也餽音渠愧反)。 soạn 餟(sĩ quyến phản hạ trương nhuế phản thuyết văn soạn cụ thực/tự dã diệc trần dã ẩm thực dã phương ngôn 餟quỹ dã diệc tế dã quỹ âm cừ quý phản )。   阿含口解十二因緣經一卷    惠琳   A Hàm khẩu giải thập nhị nhân duyên Kinh nhất quyển     huệ lâm (毄-車+ㄓ)生(上控角反顧野王凡皮皆曰((ㄓ/(ㄇ@一))*殳]文字典說云龜甲也從殳(ㄓ/((冉-土)@一)]聲(ㄓ/((冉-土)@一)]音口江反)。 (毄-xa +ㄓ)sanh (thượng khống giác phản cố dã Vương phàm bì giai viết ((ㄓ/(ㄇ@nhất ))*thù văn tự điển thuyết vân quy giáp dã tùng thù (ㄓ/((nhiễm -độ )@nhất )thanh (ㄓ/((nhiễm -độ )@nhất )âm khẩu giang phản )。 (蚤-虫+(虫*虫))蝨(子老反說文云(蚤-虫+(虫*虫)]齧人跳蟲也從(虫*虫]叉聲(虫*虫]音骨魂反叉音爪下所乙反說文齧人蟲也從(虫*虫]卂聲也)。 (tảo -trùng +(trùng *trùng ))sắt (tử lão phản thuyết văn vân (tảo -trùng +(trùng *trùng )niết nhân khiêu trùng dã tùng (trùng *trùng xoa thanh (trùng *trùng âm cốt hồn phản xoa âm trảo hạ sở ất phản thuyết văn niết nhân trùng dã tùng (trùng *trùng 卂thanh dã )。   思惟略要經一卷    玄應   tư tánh lược yếu Kinh nhất quyển     huyền ưng 眵淚(充支反說文(蔑-戍+(戒-廾+目))兜眵也(蔑-戍+(戒-廾+目)]音莫結反)。 si lệ (sung chi phản thuyết văn (miệt -thú +(giới -củng +mục ))đâu si dã (miệt -thú +(giới -củng +mục )âm mạc kết/kiết phản )。 盯矃(都泠反下乃冷反埤蒼耵矃耳垢也)。 盯矃(đô linh phản hạ nãi lãnh phản bì thương 耵矃nhĩ cấu dã )。 (怡-台+畫)然(呼麥反廣雅(韋*ㄆ](怡-台+畫]乖剌也猶乖戾也)。 (di -đài +họa )nhiên (hô mạch phản quảng nhã (vi *ㄆ(di -đài +họa quai lạt dã do quai lệ dã )。   佛說內身觀章句經一卷    惠琳   Phật thuyết nội thân quán chương cú Kinh nhất quyển     huệ lâm 頞(出*頁)(上安葛反蒼頡鼻上也孟子舉疾首蹙頞而相告也說文鼻莖也從頁安聲下專劣反聲類面秀骨也史記漢 át (xuất *hiệt )(thượng an cát phản thương hiệt tỳ thượng dã mạnh tử cử tật thủ túc át nhi tướng cáo dã thuyết văn tỳ hành dã tùng hiệt an thanh hạ chuyên liệt phản thanh loại diện tú cốt dã sử kí hán 高隆(出*頁)龍顏說文頭頡也從頁出聲也)。 cao long (xuất *hiệt )long nhan thuyết văn đầu hiệt dã tùng hiệt xuất thanh dã )。 斷嗣(辭漬反爾雅嗣繼也毛詩箋云亦續也說文從口冊口音韋司聲經從扁作誤也)。 đoạn tự (từ tí phản nhĩ nhã tự kế dã mao thi tiên vân diệc tục dã thuyết văn tùng khẩu sách khẩu âm vi ti thanh Kinh tùng biển tác ngộ dã )。 塗塗(上音徒考聲塗污也下宅加反訓義與上同點畫偏傍亦不別古今正字從土涂聲涂音徒經文塗字從手作 đồ đồ (thượng âm đồ khảo thanh đồ ô dã hạ trạch gia phản huấn nghĩa dữ thượng đồng điểm họa Thiên bàng diệc bất biệt cổ kim chánh tự tùng độ đồ thanh đồ âm đồ Kinh văn đồ tự tùng thủ tác 塗俗意非正也)。 đồ tục ý phi chánh dã )。 瀸漏(子廉反劉兆注公羊傳瀸沽濡之言也王注楚辭云瀸沒也說文亦漬也從水韱聲韱音僉經作瀸俗字也)。 瀸lậu (tử liêm phản lưu triệu chú công dương truyền 瀸cô nhu chi ngôn dã Vương chú sở từ vân 瀸một dã thuyết văn diệc tí dã tùng thủy 韱thanh 韱âm thiêm Kinh tác 瀸tục tự dã )。 脂(米*費)(下匹庇反考聲云氣下洩也古今正字引山海經云茈魚狀如鮒魚一首十身臭如蘪蕪食之不(米*費]也止失下 chi (mễ *phí )(hạ thất tí phản khảo thanh vân khí hạ duệ dã cổ kim chánh tự dẫn sơn hải Kinh vân 茈ngư trạng như phụ ngư nhất thủ thập thân xú như 蘪vu thực/tự chi bất (mễ *phí dã chỉ thất hạ 氣也從米費聲或為屁字經文從月作(月*費)非也麋音眉茈音慈)。 khí dã tùng mễ phí thanh hoặc vi/vì/vị thí tự Kinh văn tùng nguyệt tác (nguyệt *phí )phi dã mi âm my 茈âm từ )。 老死笮(爭格反顧野王云笮猶壓也說文迫也從竹乍聲也)。 lão tử 笮(tranh cách phản cố dã Vương vân 笮do áp dã thuyết văn bách dã tùng trúc sạ thanh dã )。   法觀經一卷    惠琳   Pháp quán Kinh nhất quyển     huệ lâm 禺中(上遇俱反鄭注考工記云隅角也孔注尚書曰出於陽谷谷隅夷也從(阜-(口/十)+(耜-耒))作隅義與禺同也說文從甶內聲甶 ngu trung (thượng ngộ câu phản trịnh chú khảo công kí vân ngung giác dã khổng chú Thượng Thư viết xuất ư dương cốc cốc ngung di dã tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))tác ngung nghĩa dữ ngu đồng dã thuyết văn tùng 甶nội thanh 甶 音弗禸音仁柳反也)。 âm phất nhựu âm nhân liễu phản dã )。 膩眉(尼致反楚辭云靡顏膩理王注云膩滑也說文從肉貳聲經從目作(目*貳)非也)。 nị my (ni trí phản sở từ vân mĩ/mị nhan nị lý Vương chú vân nị hoạt dã thuyết văn tùng nhục nhị thanh Kinh tùng mục tác (mục *nhị )phi dã )。 赤絮(胥茹反考聲云綿也說文弊綿也從糸如聲也)。 xích nhứ (tư như phản khảo thanh vân miên dã thuyết văn tệ miên dã tùng mịch như thanh dã )。 四柯(箇俄反顧野王云柯枝也)。 tứ kha (cá nga phản cố dã Vương vân kha chi dã )。 有(穴/(夕*ㄗ))(柏皃反案經意眼如水(穴/(夕*ㄗ)])。 hữu (huyệt /(tịch *ㄗ))(bách 皃phản án Kinh ý nhãn như thủy (huyệt /(tịch *ㄗ))。 胏肭(下奴骨反字書膃肭也古今正字義同從肉內聲經從芮作(月*苪)誤也)。 chỉ nạp (hạ nô cốt phản tự thư ột nạp dã cổ kim chánh tự nghĩa đồng tùng nhục nội thanh Kinh tùng nhuế tác (nguyệt *苪)ngộ dã )。 膈脾(上(釆*井)核反考聲胷中隔即胷也文字集略膈胷內也下婢卑反白虎通土之精也說文术藏也從肉卑聲)。 cách Tì (thượng (biện *tỉnh )hạch phản khảo thanh 胷trung cách tức 胷dã văn tự tập lược cách 胷nội dã hạ Tì ti phản bạch hổ thông độ chi tinh dã thuyết văn 术tạng dã tùng nhục ti thanh )。   禪要經呵欲品第一卷    惠琳   Thiền yếu Kinh ha dục phẩm đệ nhất quyển     huệ lâm 頷骨(含感反方言頷頰也南楚之外謂之頷說文從頁含聲也)。 hạm cốt (hàm cảm phản phương ngôn hạm giáp dã Nam sở chi ngoại vị chi hạm thuyết văn tùng hiệt hàm thanh dã )。 (褒-保+(共-八))祚(在故反杜注左傳云祚報也字書祚福也說文從乍聲經從酉作酢音昨是酬酢之字誤用也)。 (bao -bảo +(cọng -bát ))tộ (tại cố phản đỗ chú tả truyền vân tộ báo dã tự thư tộ phước dã thuyết văn tùng sạ thanh Kinh tùng dậu tác tạc âm tạc thị thù tạc chi tự ngộ dụng dã )。   佛說十二遊經一(無字可音)   Phật Thuyết Thập Nhị Du Kinh nhất (vô tự khả âm )   阿育王譬喻經一    惠琳   A-dục Vương Thí dụ kinh nhất     huệ lâm 鹵蓐(上鹿覩反漢書蔡邕獨斷曰天子出車駕謂之鹵薄也下儒燭反左傳軍行右轅左追蓐杜注云追求草蓐為 lỗ nhục (thượng lộc đổ phản hán thư thái ung độc đoạn viết Thiên Tử xuất xa giá vị chi lỗ bạc dã hạ nho chúc phản tả truyền quân hạnh/hành/hàng hữu viên tả truy nhục đỗ chú vân truy cầu thảo nhục vi/vì/vị (冗-几+祋)(仁-二+角]也)。 (nhũng -kỷ +祋)(nhân -nhị +giác dã )。 一紙(支尒反亦作(氏/糸)經作帋俗字通用也)。 nhất chỉ (chi nhĩ phản diệc tác (thị /mịch )Kinh tác 帋tục tự thông dụng dã )。 為樽(祖溫反漢書樽酒器也古今正字義同正為尊俗作罇樽從木尊聲也)。 vi/vì/vị tôn (tổ ôn phản hán thư tôn tửu khí dã cổ kim chánh tự nghĩa đồng chánh vi/vì/vị tôn tục tác tôn tôn tùng mộc tôn thanh dã )。 不溼(深汁反經作深誤也或作濕也)。 bất thấp (thâm trấp phản Kinh tác thâm ngộ dã hoặc tác thấp dã )。 抖捒(上兜口反下蘇鹿反經云抖捒猶抖擻也)。 đẩu 捒(thượng đâu khẩu phản hạ tô lộc phản Kinh vân đẩu 捒do phấn chấn dã )。 捄親(上舊尤反考聲云柎也毛詩云捄之濡濡也說文從手求聲)。 捄thân (thượng cựu vưu phản khảo thanh vân phu dã mao thi vân 捄chi nhu nhu dã thuyết văn tùng thủ cầu thanh )。 千斛(胡穀反儀禮十斗曰斛說文義同從斗從角經從百作(百*斗)俗字也)。 thiên hộc (hồ cốc phản nghi lễ thập đẩu viết hộc thuyết văn nghĩa đồng tùng đẩu tùng giác Kinh tùng bách tác (bách *đẩu )tục tự dã )。 唁語(上言建反韓康弔生曰唁說文從口言聲也)。 nghiễn ngữ (thượng ngôn kiến phản hàn khang điếu sanh viết nghiễn thuyết văn tùng khẩu ngôn thanh dã )。 諠戲(虛園反聲類諠譁也一曰((└@人)/心)也說文從言宣聲也)。 huyên hí (hư viên phản thanh loại huyên hoa dã nhất viết ((└@nhân )/tâm )dã thuyết văn tùng ngôn tuyên thanh dã )。   雜寶藏經第一卷    玄應   Tạp Bảo Tạng Kinh đệ nhất quyển     huyền ưng 確然(口角反周易夫乾確然示人易矣韓康伯曰確堅皃也)。 xác nhiên (khẩu giác phản châu dịch phu kiền xác nhiên thị nhân dịch hĩ hàn khang bá viết xác kiên 皃dã )。 黎元(力奚反黎眾也元善也古者謂民曰善言善人因善為元故曰黎元言元者非一民也)。 lê nguyên (lực hề phản lê chúng dã nguyên thiện dã cổ giả vị dân viết thiện ngôn thiện nhân nhân thiện vi/vì/vị nguyên cố viết lê nguyên ngôn nguyên giả phi nhất dân dã )。 瞤動(古文旬同而輪反說文目搖動也)。 瞤động (cổ văn tuần đồng nhi luân phản thuyết văn mục dao động dã )。 惕惕(體歷反詩云心焉惕惕傳曰惕惕猶切切也亦疾也懼也)。 dịch dịch (thể lịch phản thi vân tâm yên dịch dịch truyền viết dịch dịch do thiết thiết dã diệc tật dã cụ dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 而賦(方句反布也量也爾雅賦班也郭璞曰謂班布與之也)。 nhi phú (phương cú phản bố dã lượng dã nhĩ nhã phú ban dã quách phác viết vị ban bố dữ chi dã )。 悼慨(徒到可戴反悼傷也哀憐也慨大息也)。 điệu khái (đồ đáo khả đái phản điệu thương dã ai liên dã khái Đại tức dã )。 鑰匙(今作(門@龠)同余灼反下市而反方言作鍉同關鑰也經文作蘥非體也又作(金*氏]聲類字與鉹同音紙而反((天*天)/高]也(金*氏] thược thi (kim tác (môn @dược )đồng dư chước phản hạ thị nhi phản phương ngôn tác 鍉đồng quan thược dã Kinh văn tác 蘥phi thể dã hựu tác (kim *thị thanh loại tự dữ 鉹đồng âm chỉ nhi phản ((Thiên *Thiên )/cao dã (kim *thị 非字體又作祇非也)。 phi tự thể hựu tác kì phi dã )。 仇迦(渠牛反或作拘迦離梵言訛轉耳)。 cừu Ca (cừ ngưu phản hoặc tác câu Ca ly phạm ngôn ngoa chuyển nhĩ )。 鞠躬(居六居雄反論語鞠躬如也經文作穹窮非體)。 cúc cung (cư lục cư hùng phản Luận Ngữ cúc cung như dã Kinh văn tác khung cùng phi thể )。    第三卷    đệ tam quyển 肥丁(都亭反丁強也釋名云丁壯也言物體皆壯也夏時萬物丁成實也經文作肝都定反非也肝(飢-几+殳)也肝非字義 phì đinh (đô đình phản đinh cường dã thích danh vân đinh tráng dã ngôn vật thể giai tráng dã hạ thời vạn vật đinh thành thật dã Kinh văn tác can đô định phản phi dã can (cơ -kỷ +thù )dã can phi tự nghĩa (飢-几+殳)音豆)。 (cơ -kỷ +thù )âm đậu )。 單孑(堅壹反孑猶獨也字林無右臂曰孑是其義也)。 đan kiết (kiên nhất phản kiết do độc dã tự lâm vô hữu tý viết kiết thị kỳ nghĩa dã )。 讒搆(古候反搆合也亂也詩云讒人(网-(ㄨ*ㄨ)+又)極搆我二人是也經文作婚媾之媾非體也)。 sàm cấu (cổ hậu phản cấu hợp dã loạn dã thi vân sàm nhân (võng -(ㄨ*ㄨ)+hựu )cực cấu ngã nhị nhân thị dã Kinh văn tác hôn cấu chi cấu phi thể dã )。 諂詭(居毀反不實也廣雅詭隨惡也亦欺也誑也)。 siểm quỷ (cư hủy phản bất thật dã quảng nhã quỷ tùy ác dã diệc khi dã cuống dã )。 騾(馬*婁)(上鹿和反下勒侯反)。 loa (mã *lâu )(thượng lộc hòa phản hạ lặc hầu phản )。    第四卷    đệ tứ quyển 畐塞(披逼反方言畐滿也經文作逼誤也)。 畐tắc (phi bức phản phương ngôn 畐mãn dã Kinh văn tác bức ngộ dã )。 襤褸(古文懢又作繿同力甘反謂衣敗也凡人衣破醜弊皆謂之襤褸經文從草作藍草之藍絲縷之縷非體也)。 lam lũ (cổ văn 懢hựu tác lãm đồng lực cam phản vị y bại dã phàm nhân y phá xú tệ giai vị chi lam lũ Kinh văn tùng thảo tác lam thảo chi lam ti lũ chi lũ phi thể dã )。 伶俜(力丁匹丁二反伶俜亦孤獨無依怙也三蒼聯翩也)。 linh 俜(lực đinh thất đinh nhị phản linh 俜diệc cô độc vô y hỗ dã tam thương liên phiên dã )。 銅魁(苦迴反說文羹汁也經文作鐦(打-丁+開)二形並非也)。 đồng khôi (khổ hồi phản thuyết văn canh trấp dã Kinh văn tác 鐦(đả -đinh +khai )nhị hình tịnh phi dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 相諧(胡皆反諧和也謂音聲調和也說文龤樂和)。 tướng hài (hồ giai phản hài hòa dã vị âm thanh điều hoà dã thuyết văn 龤lạc/nhạc hòa )。 金(央/瓦)(又作盎同於浪反爾雅(央/瓦]謂之缶郭璞曰即盆也)。 kim (ương /ngõa )(hựu tác áng đồng ư lãng phản nhĩ nhã (ương /ngõa vị chi phữu quách phác viết tức bồn dã )。 躓頓(古文(執/足)躓二形今作疐同陟利反謂挫辱之也左傳云躓而蹎案躓猶頓也廣雅云躓蹋也)。 chí đốn (cổ văn (chấp /túc )chí nhị hình kim tác chí đồng trắc lợi phản vị tỏa nhục chi dã tả truyền vân chí nhi 蹎án chí do đốn dã quảng nhã vân chí đạp dã )。 侜張(陟留反下知良反爾雅侜張誑也郭璞曰無或侜張為幻惑也亦欺誑人也經文作倀非也勅良反倀狂也倀 侜trương (trắc lưu phản hạ tri lương phản nhĩ nhã 侜trương cuống dã quách phác viết vô hoặc 侜trương vi/vì/vị huyễn hoặc dã diệc khi cuống nhân dã Kinh văn tác trành phi dã sắc lương phản trành cuồng dã trành 非此義也)。 phi thử nghĩa dã )。 匍匐(薄胡蒲北二反字林匍手行也匐伏也亦顛(厥/足)盡力也)。 bồ bặc (bạc hồ bồ Bắc nhị phản tự lâm bồ thủ hạnh/hành/hàng dã bặc phục dã diệc điên (quyết /túc )tận lực dã )。 災疫(以壁反疫厲鬼也疫伇也言有鬼行伇也)。 tai dịch (dĩ bích phản dịch lệ quỷ dã dịch 伇dã ngôn hữu quỷ hạnh/hành/hàng 伇dã )。 启門(孔注尚書以為古文啟字也埤蒼作闙同苦禮反說文启開也)。 启môn (khổng chú Thượng Thư dĩ vi/vì/vị cổ văn khải tự dã bì thương tác 闙đồng khổ lễ phản thuyết văn 启khai dã )。    第六卷    đệ lục quyển 今享(籀文作亯同虛兩反尚書克享天心孔安國曰享當也經文作音響之響非也)。 kim hưởng (籀văn tác hanh đồng hư lượng (lưỡng) phản Thượng Thư khắc hưởng Thiên tâm khổng an quốc viết hưởng đương dã Kinh văn tác âm hưởng chi hưởng phi dã )。 儻能(他朗反謂不定辭也經文作讜當朗反直言是也讜非此義)。 thảng năng (tha lãng phản vị bất định từ dã Kinh văn tác đảng đương lãng phản trực ngôn thị dã đảng phi thử nghĩa )。 嚶鳴(烏(禾*井)反爾雅丁丁嚶嚶相切直也謂兩鳥鳴以喻朋友切磋相正也)。 anh minh (ô (hòa *tỉnh )phản nhĩ nhã đinh đinh anh anh tướng thiết trực dã vị lượng (lưỡng) điểu minh dĩ dụ bằng hữu thiết tha tướng chánh dã )。 嗷嗷(五高反說文嗷嗷眾已愁也)。 嗷嗷(ngũ cao phản thuyết văn 嗷嗷chúng dĩ sầu dã )。 苛剋(賀多反說文尤劇也煩擾也剋急也禮記苛政猛於虎是也)。 hà khắc (hạ đa phản thuyết văn vưu kịch dã phiền nhiễu dã khắc cấp dã lễ kí hà chánh mãnh ư hổ thị dã )。 至款(或作款同口緩反蒼頡篇款誠重也說文意有所欲也又志純也款愛)。 chí khoản (hoặc tác khoản đồng khẩu hoãn phản thương hiệt thiên khoản thành trọng dã thuyết văn ý hữu sở dục dã hựu chí thuần dã khoản ái )。 老瞎(又作(目*(曷-人+乂))同呼鎋反字書一目合也)。 lão hạt (hựu tác (mục *(hạt -nhân +nghệ ))đồng hô hạt phản tự thư nhất mục hợp dã )。    第七卷    đệ thất quyển 綏化(恤隨反尚書五百里綏服孔安國曰王者政教也尒疋綏安也)。 tuy hóa (tuất tùy phản Thượng Thư ngũ bách lý tuy phục khổng an quốc viết Vương giả chánh giáo dã nhĩ sơ tuy an dã )。 錏鍛(上亞加反下核加反說文錏鍜頸飾也)。 錏đoán (thượng á gia phản hạ hạch gia phản thuyết văn 錏鍜cảnh sức dã )。 坐頭(藏果反說文坐止也經文作(尸@(栗-木+土))(爪*(ㄗ@、)]人反塞也(尸@(栗-木+土)]非此義舊烏見反者非也)。 tọa đầu (tạng quả phản thuyết văn tọa chỉ dã Kinh văn tác (thi @(lật -mộc +độ ))(trảo *(ㄗ@、)nhân phản tắc dã (thi @(lật -mộc +độ )phi thử nghĩa cựu ô kiến phản giả phi dã )。 禱賽(都老反說文告事求請為禱下蘇再反謂酬報)。 đảo tái (đô lão phản thuyết văn cáo sự cầu thỉnh vi/vì/vị đảo hạ tô tái phản vị thù báo )。 哂哂(失忍反論語夫子哂之案哂小笑也經文作(嘌-示+土)舊音烏鷄反非也)。 sẩn sẩn (thất nhẫn phản Luận Ngữ phu tử sẩn chi án sẩn tiểu tiếu dã Kinh văn tác (嘌-thị +độ )cựu âm ô kê phản phi dã )。    第八卷    đệ bát quyển 諮詢(私遵反問也左傳訪問於善為諮諮親為詢諮問善道也謂詢問親戚之議)。 ti tuân (tư tuân phản vấn dã tả truyền phóng vấn ư thiện vi/vì/vị ti ti thân vi/vì/vị tuân ti vấn thiện đạo dã vị tuân vấn thân thích chi nghị )。 (夾/心)腹(又作((厂@夾)/心]同虛頰反說文丘涉反恐息也經文作攝非也)。 (giáp /tâm )phước (hựu tác ((hán @giáp )/tâm đồng hư giáp phản thuyết văn khâu thiệp phản khủng tức dã Kinh văn tác nhiếp phi dã )。 甲冑(古文(革*由)同除救反廣雅兜鍪也亦言鞮鍪也)。 giáp trụ (cổ văn (cách *do )đồng trừ cứu phản quảng nhã đâu mâu dã diệc ngôn 鞮mâu dã )。 (口*戒)言(呼戒反(口*戒]喝恚聲也經文作喈音皆非字義也)。 (khẩu *giới )ngôn (hô giới phản (khẩu *giới hát nhuế/khuể thanh dã Kinh văn tác dê âm giai phi tự nghĩa dã )。 覻其(又作狙同千絮反字林窺觀也亦睍也廣雅覰見也相候視也)。 thứ kỳ (hựu tác thư đồng thiên nhứ phản tự lâm khuy quán dã diệc hiển dã quảng nhã thứ kiến dã tướng hậu thị dã )。 眼眠(正作瞑同莫田反說文云瞑翕也爾雅翕合也)。 nhãn miên (chánh tác minh đồng mạc điền phản thuyết văn vân minh hấp dã nhĩ nhã hấp hợp dã )。 咥師(徒結反人名也)。 hý sư (đồ kết/kiết phản nhân danh dã )。 鄙褻(思列反鄙陋也褻黷也亦私居非公會之服也)。 bỉ tiết (tư liệt phản bỉ lậu dã tiết 黷dã diệc tư cư phi công hội chi phục dã )。 狡猾(古飽胡刮反尚書蠻夷猾夏笵寗曰猾亂也字書猾惡黠也方言凡小兒多詐惑謂之猾也)。 giảo hoạt (cổ bão hồ quát phản Thượng Thư man di hoạt hạ phạm 寗viết hoạt loạn dã tự thư hoạt ác hiệt dã phương ngôn phàm tiểu nhi đa trá hoặc vị chi hoạt dã )。 巢窠(又作萪薖二形同苦和反廣雅云薖窠巢也薖音則恒反)。 sào khòa (hựu tác 萪薖nhị hình đồng khổ hòa phản quảng nhã vân 薖khòa sào dã 薖âm tức hằng phản )。 抵言(都禮反拒也謂(打-丁+玄)拒推也)。 để ngôn (đô lễ phản cự dã vị (đả -đinh +huyền )cự thôi dã )。 覈實(又作覈同胡革反說文考實事也亦審覈之也)。 hạch thật (hựu tác hạch đồng hồ cách phản thuyết văn khảo thật sự dã diệc thẩm hạch chi dã )。 扳上(又作攀同普班反廣雅板援也上及之言)。 ban thượng (hựu tác phàn đồng phổ ban phản quảng nhã bản viên dã thượng cập chi ngôn )。   那先比丘經上卷    玄應   na tiên bỉ khâu Kinh thượng quyển     huyền ưng 撓撈(呼高反下路高反聲類撓攪也方言撈取也注云謂以鉤物取也)。 nạo lao (hô cao phản hạ lộ cao phản thanh loại nạo giảo dã phương ngôn lao thủ dã chú vân vị dĩ câu vật thủ dã )。 和鄲(都蘭反寺名也)。 hòa đan (đô lan phản tự danh dã )。 浙米(思歷反通俗文汰米曰浙浙洮也江南言浙中國言洮廣雅汰洗也經文作鈆錫之錫非體)。 chiết mễ (tư lịch phản thông tục văn thái mễ viết chiết chiết thao dã giang Nam ngôn chiết Trung Quốc ngôn thao quảng nhã thái tẩy dã Kinh văn tác 鈆tích chi tích phi thể )。 兩埻(之尹反說文射臬也廣雅埻的也射的也射侯者也以熊虎之皮飾其側方制之以為埻經文準又作准同之 lượng (lưỡng) 埻(chi duẫn phản thuyết văn xạ nghiệt dã quảng nhã 埻đích dã xạ đích dã xạ hầu giả dã dĩ hùng hổ chi bì sức kỳ trắc phương chế chi dĩ vi/vì/vị 埻Kinh văn chuẩn hựu tác chuẩn đồng chi 尹反說文準平也准字非體也)。 duẫn phản thuyết văn chuẩn bình dã chuẩn tự phi thể dã )。 焜煌(胡本反方言焜盛皃也說文焜煌煇也蒼頡篇煌光也)。 hỗn hoàng (hồ bổn phản phương ngôn hỗn thịnh 皃dã thuyết văn hỗn hoàng huy dã thương hiệt thiên hoàng quang dã )。 吹笳(或作葭同古遐反今樂器中有笳卷笳葉吹之因以名也)。 xuy già (hoặc tác gia đồng cổ hà phản kim lạc/nhạc khí trung hữu già quyển già diệp xuy chi nhân dĩ danh dã )。 穫麥(胡郭反說文刈禾也詩云十月穫稻是也經文作濩誤也)。 hoạch mạch (hồ quách phản thuyết văn ngải hòa dã thi vân thập nguyệt hoạch đạo thị dã Kinh văn tác 濩ngộ dã )。 欲躃(脾亦反謂躃倒)。 dục tích (Tì diệc phản vị tích đảo )。 連(打-丁+絜)(呼結反廣雅(打-丁+絜]束也埤蒼圍係也言急束也說文作(革*見]誥幼又作乾皆一也)。 liên (đả -đinh +kiết )(hô kết/kiết phản quảng nhã (đả -đinh +kiết thúc dã bì thương vi hệ dã ngôn cấp thúc dã thuyết văn tác (cách *kiến cáo ấu hựu tác kiền giai nhất dã )。 乳湩(竹用都洞二反通俗文乳汁曰湩江南名也)。 nhũ chúng (trúc dụng đô đỗng nhị phản thông tục văn nhũ trấp viết chúng giang Nam danh dã )。 盛(竺-二+而)(市緣反說文判竹圓以成穀者也(竺-二+屯](竺-二+而]也)。 thịnh (trúc -nhị +nhi )(thị duyên phản thuyết văn phán trúc viên dĩ thành cốc giả dã (trúc -nhị +truân (trúc -nhị +nhi dã )。 儲(彳*待)(直於反下古文作庤跱(田*待]三形同除理反說文(彳*待]待也儲(彳*待]具也)。 儲(sách *đãi )(trực ư phản hạ cổ văn tác 庤跱(điền *đãi tam hình đồng trừ lý phản thuyết văn (sách *đãi đãi dã 儲(sách *đãi cụ dã )。 博叉(正言縛蒭河第四河也經文作博叉噱叉皆訛也噱渠略反經文從言作(言*豦)誤也)。 bác xoa (chánh ngôn phược sô hà đệ tứ hà dã Kinh văn tác bác xoa cược xoa giai ngoa dã cược cừ lược phản Kinh văn tùng ngôn tác (ngôn *豦)ngộ dã )。 (尸@(水/出))元(衢物反說文(尸@(水/出)]無尾也(尸@(水/出)]短也)。 (thi @(thủy /xuất ))nguyên (cù vật phản thuyết văn (thi @(thủy /xuất )vô vĩ dã (thi @(thủy /xuất )đoản dã )。 評之(皮柄反字書評訂也評平議也訂音唐頂反)。 bình chi (bì bính phản tự thư bình đính dã bình bình nghị dã đính âm đường đảnh/đính phản )。 吻口(文粉反文字典說口脣兩邊也從口勿聲)。 vẫn khẩu (văn phấn phản văn tự điển thuyết khẩu thần lượng (lưỡng) biên dã tùng khẩu vật thanh )。   譬喻經十卷(此經是大藏中抄出本經已各音了更不重音大約文易亦無可音訓者)   Thí dụ kinh thập quyển (thử Kinh thị đại tạng trung sao xuất bổn Kinh dĩ các âm liễu cánh bất trọng âm Đại ước văn dịch diệc vô khả âm huấn giả )   雜譬喻經卷第一    惠琳撰   tạp Thí dụ kinh quyển đệ nhất     huệ lâm soạn 撈其(老高反方言撈取郭注云謂鈎撈也古今正字義同從手勞聲也)。 lao kỳ (lão cao phản phương ngôn lao thủ quách chú vân vị câu lao dã cổ kim chánh tự nghĩa đồng tùng thủ lao thanh dã )。 (拋-力+勺)三(魄包反埤蒼云拋擊也考聲亦投古今正字從手尥聲尥音同上經從力作拋俗字也)。 (phao -lực +chước )tam (phách bao phản bì thương vân phao kích dã khảo thanh diệc đầu cổ kim chánh tự tùng thủ 尥thanh 尥âm đồng thượng Kinh tùng lực tác phao tục tự dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 明喆(知烈反尒疋哲智也亦作悊又作(土/口/(吉*吉))並同古今正字從並吉從三吉者古字也)。 minh 喆(tri liệt phản nhĩ sơ triết trí dã diệc tác 悊hựu tác (độ /khẩu /(cát *cát ))tịnh đồng cổ kim chánh tự tùng tịnh cát tùng tam cát giả cổ tự dã )。 (口*戒)言(赫戒反考聲云(口*戒]怒以聲也廣蒼作薑欸(言*萬]並同用經文作(口*戒]唯呂靖引之說文不載)。 (khẩu *giới )ngôn (hách giới phản khảo thanh vân (khẩu *giới nộ dĩ thanh dã quảng thương tác khương ai (ngôn *vạn tịnh đồng dụng Kinh văn tác (khẩu *giới duy lữ tĩnh dẫn chi thuyết văn bất tái )。 中眵(齒而反考聲目中汁也說文目眥汁凝也從目多聲也眥音齊際反)。 trung si (xỉ nhi phản khảo thanh mục trung trấp dã thuyết văn mục tí trấp ngưng dã tùng mục đa thanh dã tí âm tề tế phản )。 一穗(隨醉反毛詩傳穗秀也蒼頡篇禾麥秀也說文義同從禾惠聲也)。 nhất tuệ (tùy túy phản mao thi truyền tuệ tú dã thương hiệt thiên hòa mạch tú dã thuyết văn nghĩa đồng tùng hòa huệ thanh dã )。   雜譬喻經一卷   tạp Thí dụ kinh nhất quyển 破((百-日+ㄎ)/皿)(羽俱反從皿于聲經從木作杇非也)。 phá ((bách -nhật +ㄎ)/mãnh )(vũ câu phản tùng mãnh vu thanh Kinh tùng mộc tác ô phi dã )。 紵木(除呂反周禮云紵麻草之物也鄭注云白而細曰紵說文從糸宁聲宁音同上)。 trữ mộc (trừ lữ phản châu lễ vân trữ ma thảo chi vật dã trịnh chú vân bạch nhi tế viết trữ thuyết văn tùng mịch trữ thanh trữ âm đồng thượng )。 (謀-甘+ㄊ)計(上恬頰反杜注左傳(謀-甘+ㄊ]伺也又間也說文軍中反間也從言(ㄊ/木]聲(ㄊ/木]音鹽接反)。 (mưu -cam +ㄊ)kế (thượng điềm giáp phản đỗ chú tả truyền (mưu -cam +ㄊtý dã hựu gian dã thuyết văn quân trung phản gian dã tùng ngôn (ㄊ/mộc thanh (ㄊ/mộc âm diêm tiếp phản )。 爪擭(烏虢反考聲云擭猶取也今經作摑俗字也)。 trảo hoạch (ô quắc phản khảo thanh vân hoạch do thủ dã kim Kinh tác quặc tục tự dã )。 斟羹(汁任反從斗甚聲經文從酉作斟非也)。 châm canh (trấp nhâm phản tùng đẩu thậm thanh Kinh văn tùng dậu tác châm phi dã )。 一切經音義卷第七十五 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ thất thập ngũ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:05:55 2008 ============================================================